"سوف يكون هنالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak
        
    Ofisteki diğerlerinde olmayan bazı imkanların olacak. Open Subtitles سوف يكون هنالك أشياء سوف تحصين عليها حسنا . أناس آخرين في المكتب لايستطعون الحصول عليها
    Gelecek hafta bir soruşturma olacak ama bu sadece bir formalite. Open Subtitles سوف يكون هنالك تحقيق الأسبوع القادم لكنه شكلية فحسب
    Yarın tabancamda mermi olacak, ona göre. Tamam mı? Open Subtitles سوف يكون هنالك رصاصات في مسدسي غداً , حسنـاً ؟
    Yarın tabancamda mermi olacak, ona göre. Tamam mı? Open Subtitles سوف يكون هنالك رصاصات في مسدسي غداً , حسنـاً ؟
    Çünkü birkaç saat içinde etrafında o gömlekten çok daha fazlası olacak. Open Subtitles لأن بعد عدة ساعات, سوف يكون هنالك الكثير أكثر من مجرد قميص دافئ حولك
    Dört siyahi, dört de beyaz bebeğimiz olacak. Open Subtitles سوف يكون هنالك أربعة أطفال سُود وأربعة أطفال بِيضْ الآن.
    Sokaklarda sivil polisler olacak. Open Subtitles تاخذون شراباً تتحدثون مع احداً سوف يكون هنالك رجال بملابس مدنية في الشوارع
    Dikkatli sürün, Dr Branton. Bu gece bu bölgede bir sürü araç olacak. Open Subtitles قودي بحذر دكتورة(براتون) سوف يكون هنالك الكثير من السيارات في النطقة هذه الليلة
    Çok duman ve gaz olacak. Anahtarlar. Open Subtitles سوف يكون هنالك الكثير من الغاز والدخان.
    Hep başka bir kız olacak, ve başka bir kız, ve, sen anlamadan, onaltı yaşına girmiş olacak... Open Subtitles ... سوف يكون هنالك فتاة أخرى و فتاة أخرى ... و قبل أن تعلم , سيصبح له عائلة و هو في سن الـ 16
    Anlayamıyorum. - Bu bir sansasyon olacak. Open Subtitles .لا أستطيع أن أفهم شيئاً - .سوف يكون هنالك ضجة
    Baraj yüzünden yüzlerce ölüm olacak. Open Subtitles سوف يكون هنالك مئات الضّحايا بسببه
    Bütün bir interaktif menü olacak. Open Subtitles سوف يكون هنالك قوائم تفاعلية
    Kan olacak mı? Open Subtitles هل سوف يكون هنالك دماء؟
    # Güneş olacak! # Open Subtitles * سوف يكون هنالك شمس *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more