| Sizlerle başetmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة للتعامل مع أي واحدٍ منكم |
| Yüzbaşı. Onlarla başa çıkmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | كابتن الفريق ، ليس هناك سوى طريقة واحدة للتعامل معها. |
| Ve bombacıyı belirlemenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | وليس لدينا سوى طريقة واحدة إلى معرفة هوية الانتحاري. |
| Liz ile klasik olarak, edepsiz bir konuda anlaşmazlığa düştük ve çözmenin tek yolu vardı. | Open Subtitles | انا وليز دخلنا في مجادلة عادية والتي لايوجد سوى طريقة واحدة لحلها |
| Dil kemiğinin böyle kesilmesinin tek yolu var. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة ليُشقّ اللامي هكذا. |
| Beni öldürebilmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة عن طريقها أستطيع أن أموت. |
| Ariadne'yi kurtarmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة يمكننا انقاذ أريادن. |
| Yakamozu istiyorsan tek bir yolu var. | Open Subtitles | إنْ أردتِ الهامسة فلا توجد سوى طريقة واحدة |
| Öğrenmenin tek bir yolu var değil mi? | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد سوى طريقة واحدة لاكتشاف ذلك، صحيح ؟ |
| Korkarım bunu yapmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يوجد سوى طريقة واحدة لفعل ذلك. |
| Ama sanırım artık bunu başarmanın tek bir yolu kaldı. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لفعل ها الآن |
| Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
| Benim için bunu direk kanıtlamanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ليس أمامي سوى طريقة واحدة لتصحيح الأمر |
| - Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك. |
| Ve onları bulmamızın tek bir yolu var . | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة ل عثور عليهم. |
| Eski yaşamımda birşeyleri tamir etmekte asla iyi olmamıştım. Ama okyanusun ortasındayken ve öbür kıyıya ulaşmanın yalnızca tek yolu varken ne kadar becerikli olabildiğinize inanamazsınız. | TED | أنا لم أكن أبداً ماهرة فى أصلاح الأشياء حينما كنت أحيا حياتى السابقة و لكن من المدهش كيف بإمكانك أن تكون واسع الحيلة حينما تكون فى قلب المحيط و ليس هناك سوى طريقة واحدة للوصول للجانب الآخر |
| Bunu öğrenmenin tek yolu var. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة لنعرف. |
| Anlamanın tek yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك. |
| Bunu öğrenmenin tek yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
| Doğru söylemenin sadece bir yolu vardır. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة لقول الحقيقة |
| Öğrenmenin sadece bir yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك. |
| Temyize başvurusundan sonuç çıkmayınca geriye sadece tek bir yol kaldığını biliyordum. | Open Subtitles | بعد أن استنفذت كل الوسائل عرفت أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لإخراجه |