"سيأخذك إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürecek
        
    simdi bu genç adamla birlikte gideceksin ve seni kizina götürecek. Open Subtitles الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك
    Beyaz elbiseler içindeki yakışıklı prens, sizi tepedeki kalesine götürecek. Open Subtitles , الرداء الأبيض , الأمير الوسيم الذي سيأخذك إلى مكان بعيد على التل
    Sen gitmeyeceksin, Priya, kader seni oraya götürecek. Open Subtitles لن تذهبي يا بريا لكن القدر سيأخذك إلى هناك
    'Sen gitmeyeceksin, Priya, kader seni oraya götürecek.' Open Subtitles لن تذهبي يا بريا لكن القدر سيأخذك إلى هناك
    'Sen gitmeyeceksin, Priya, kader seni oraya götürecek.' Open Subtitles لن تذهبي يا بريا لكن القدر سيأخذك إلى هناك
    Ekspres yoldan devam et bizi tüm güzel lokantaların olduğu yere götürecek. Open Subtitles تابع القيادة على اطريق السريع سيأخذك إلى المكان الذي يوجد فيه كُل أماكن الأطعمة الفاخرة
    Peki seni öğretmen-veli görüşmesine kim götürecek? Open Subtitles لكن, من سيأخذك إلى إجتماع الأباء و المعلمين هذا؟
    Ve o da seni tam ihtiyacın olan şeye sahip genç bir hanıma götürecek. Open Subtitles سيأخذك إلى شابّةٍ لديها ما تحتاجه بالضبط
    Sabah seni okula o götürecek, ben de seni alacağım. Open Subtitles هو سيأخذك إلى المدرسة في الصباح وأنا سأقلك
    Ben parayı alırken o sizi kasamıza götürecek. Open Subtitles هو سيأخذك إلى مدفننا بينما أضمن depoSltك.
    Seni Malaga'ya götürecek... ordan Madrid'e uçarsın, sonra da Chicago'ya. Open Subtitles سيأخذك إلى (مالاجا) ثم ستطير إلى (مدريد) ثم إلى (شيكاغو)
    Seni oraya götürecek olan beyefendi. Open Subtitles إنه المُحترم الذي سيأخذك إلى هُناك
    BU, BU TÜNEL, MEZARLIĞI götürecek OLACAKTIR. Open Subtitles هذا النفق سيأخذك ... إلى المقبرة من تحت الجدار، ويخرج بقرب إسطبلات آمر السجن
    - Evet, seni yoga dersine o götürecek. - Hadi ama... Open Subtitles أجل، هو سيأخذك إلى اليوغا أوه، هيا
    Merak etme. Babacık seni eve götürecek. Open Subtitles لاتقلق,والدك سيأخذك إلى البيت.
    Seni D.C. tekrar götürecek olan adam. Open Subtitles أنا الرجل الذي سيأخذك إلى العاصمة
    Kaptan Mello sabah sizi akıntı yukarı götürecek. Open Subtitles قبطان (ميلو) سيأخذك إلى أعلى النهر في الصباح
    Luke seni eve götürecek. Ben bir süre daha buradayım. Open Subtitles لوك) سيأخذك إلى المنزل) وأنا سأتسكع هنا لفترة
    Sana yemek yaptım. Hjalmar da okula götürecek. Open Subtitles (لقد صنعت وجبتك، (هولمار سيأخذك إلى المدرسة
    Seni mezarlığa mı götürecek? Open Subtitles ماذا ؟ هل سيأخذك إلى المقبرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more