"سيئاً على الإطلاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç fena
        
    • Hiç de kötü
        
    • kadar da kötü
        
    Daha önce söyledim mi, Doktor? Fena değilsin, bayım. Hem de Hiç fena değilsin! Open Subtitles هل أخبرتكَ يا دكتور, أنتَ لستَ سيئاً أنتَ لستَ سيئاً على الإطلاق
    Evet, öyle evet, Hiç fena değil. Open Subtitles لا ، إنه .. إنه ليس لا ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil. Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً، ليس سيئاً على الإطلاق
    Tanrı'yla ilgili bir konuşma yaptık ve Hiç de kötü gitmedi. Open Subtitles لقد حظينا لتونا محادثة الرب ولم يكن سيئاً على الإطلاق
    Hayır, seçimi o kadar da kötü değil. Open Subtitles لا ، اختياره لم يكن سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً, ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil. Hemde Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً، ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil. Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً , ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً على الإطلاق.
    Hiç fena değil.. Open Subtitles ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil DiNozzo. Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً يا (دينوزو) ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena diil Des. Hem de hiç... Open Subtitles ليس هذا سيئاً يا (دز) ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil. Hiç fena değil. Open Subtitles -ليس سيئاً ، ليس سيئاً على الإطلاق
    - Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً على الإطلاق
    Hemde Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç, Hiç fena değil. Open Subtitles سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً على الإطلاق.
    Hayır. Hiç de kötü olmazdı. Open Subtitles لا ، لن يكون سيئاً على الإطلاق
    Hiç de kötü değil. Open Subtitles ليس سيئاً على الإطلاق
    Hayır, seçimi o kadar da kötü değil. Open Subtitles لا ، اختياره لم يكن سيئاً على الإطلاق
    İşim o kadar da kötü değil. Open Subtitles سيّدة (نوغنت الأمر ليس سيئاً على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more