Mühim değil. Ama hala nehir boyunca, çok kötü şartlarda yaşayan milyonlarca insan var. | TED | انها جميلة. ولكن من على طرفي الانهار .. مازال هناك الملايين من الناس الذين هم في حالة سيئة حقا. |
Çenesinden aşağıya kusmuk akmakta ve çok kötü kokmaktadır. | Open Subtitles | و كان هناك قيء يسيل إلى ذقنها, و كانت رائحته سيئة حقا |
Bu beni karım ve torunum, ve bugün çok kötü bir dedeyim. | Open Subtitles | هذه هي زوجتي وحفيدة ، واليوم أنا الجد سيئة حقا. |
Pomeranyası gerçekten kötü durumda. | Open Subtitles | يا كلب صغير طويل الشعر لها، وقالت انها في حالة سيئة حقا. |
gerçekten kötü bir kızsın. | Open Subtitles | انتي سيئة، اليس كذلك؟ انتي فتاة سيئة حقا |
Söylemek istediğim, olanlardan dolayı kendimi gerçekten kötü hissettiğim ve çok üzgün olduğum. | Open Subtitles | -أردت أن أقول أنني قد تعاملت مع الأمور بصورة سيئة حقا .. وأنني أسف |
Ciddi misin? Haberler ya çok iyi, ya da çok kötü. | Open Subtitles | هل أنت جاد؟ هذا إما سيئة حقا أو جيدة حقا |
Baş vokalistin çok kötü bir eroin sorunu varmış iyi bir etkiye ihtiyacı var. | Open Subtitles | حسنا، المغني الرئيسي، اه، زيارتها سيئة حقا مشكلة الهيروين ويحتاج إلى تأثير جيد. |
Aslında çok kötü bir ayrılık yaşadım ve oradan uzaklaşabileceğim kadar uzaklaşmak istiyorum. | Open Subtitles | أساسا لقد كان مجرد هذا تفكك سيئة حقا وأنا أحاول الحصول على بعيدة من هناك ممكن. |
- Hem de çok kötü bir fikir olabilir. | Open Subtitles | تبدوا فكرة سيئة حقا يمكن أن تكون فكرة سيئة |
Artı şimdi çok kötü hissedeceksin. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك سوف تشعر سيئة حقا الآن. |
Çünkü hesaplama yaparsanız, bin TEDTalk var, her biri için ücret 10 sent; o konuşmaların her biri için birden fazla özet yapmanız gerekiyor, çünkü bazıları muhtemelen çok kötü, ya da olacak. | TED | لأنه إن أجرتم الحساب، لدينا ألف محادثة تيد، بدفع 10 سنتات للواحدة؛ وعليك القيام بأكثر من ملخص لكل تلك المحادثات، لأنه بعضها قد تكون أو هي بالفعل سيئة حقا. |
-Yatakta çok kötü olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكون سيئة حقا في السرير. |
Söylemek istediğim, olanlardan dolayı kendimi gerçekten kötü hissettiğim ve çok üzgün olduğum. | Open Subtitles | -أردت أن أقول أنني قد تعاملت مع الأمور بصورة سيئة حقا .. وأنني أسف |
Biliyorsun ki payne okulda gerçekten kötü bir şöhretinin olduğunu söyledi | Open Subtitles | .... تعلم، "باين" قال بأن لديه سمعة سيئة حقا في المدرسة |
İzleyip "bu gerçekten kötü olmuş" diyeceğin bir yanı yok. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة حيث يمكنك مشاهدته وتذهب، "ان واحدة سيئة حقا." |
gerçekten kötü hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أني سيئة حقا |
- gerçekten kötü kokuyorsun. | Open Subtitles | امرأة 3 : أنت رائحة سيئة حقا. |
gerçekten kötü bir gece geçirmiştim. | Open Subtitles | أنا فقط كان ليلة سيئة حقا. |
Basınınız gerçekten kötü olmalı. | Open Subtitles | هل كان لديك صحافة سيئة حقا. |