Ve eğer savaş böyle giderse, ...geleceğin çok kötü olabileceğini söylüyor. | Open Subtitles | وقالت إذا أستمرت الحرب بهذا الشكل المستقبل قد يكون سيئ جدا |
Yola devam etmeniz gerektiğini biliyorum... ama o çok kötü görünüyor. | Open Subtitles | انا اعرف انكم يجب ان تتحركوا لكنّه يبدو سيئ جدا لي |
ama Bayan Anjali o kadar iyi değil, çok kötü. | Open Subtitles | ولكن سيده انجلى ليست بهذا القدر من حسن المظهر.سيئ جدا |
Bu kadar yol gelip elin boş dönersen çok kötü olur. | Open Subtitles | سيئ جدا إذا أنت جاء كل هذا الطريق بدون مقابل. |
Sıcak şeyler çok kötü olabilir. | Open Subtitles | تعرف، الشيء المثير يمكن أن يكون سيئ جدا لك. |
Bütün galaksiyi dolaşamıyor olmamız çok kötü. | Open Subtitles | سيئ جدا. لا نستطيع قيادتها عبر المجرة التحكم بها مثل قيادة الكاديلاك |
Evet.Kalanların ne işe yaradıklarını bilmemen çok kötü. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إنه شيء سيئ جدا أنّك لا تعرف إستعمال الباقي |
"Kamptaki koşulların çok kötü olmasına rağmen uzaklara gitmek istemiyorlardı." | Open Subtitles | بالرغم من أنّه كان سيئ جدا هناك هم لم يريدوا الذهاب الى مكان آخر |
çok kötü görünüyorsun. Evet, hayatım resmen cehenneme döndü ve Brüksel lahanası dışında da hiçbir şey yiyemez oldum. | Open Subtitles | مظهرك سيئ جدا نعم لان حياتي مثل الجحيم, و اكل فقط الخضار |
Bu kötü, çok ama çok kötü. | Open Subtitles | هذا أمر سيء ، هذا سيئ جدا جدا ، هذا حقا أمر سيء. |
- Ben rüya değilim. - Bu çok kötü. | Open Subtitles | حسنا ، هذا شيء سيئ جدا لأن فى هذة اللحظة |
Anlatmazsan çok kötü sıçmışsındır demektir. | Open Subtitles | يجب ان يكون شيئ سيئ جدا الدي لا تستطيع ان تخبرني به |
Gerçekten çok kötü. | Open Subtitles | لقد سدوا المدخل الرئيسي، الوضع سيئ جدا |
En iyi alıcımızı kaybetmek çok kötü oldu. | Open Subtitles | سيئ جدا نحن يجب أن إفقد آلة تصوير جيدة. |
Hayır, eğer kurabiyelerimizi beğenmediyse, çok kötü. | Open Subtitles | إذا كان هو لا يريد كعكنا ، فهذا سيئ جدا |
Bir kutuda dönecek olması çok kötü. | Open Subtitles | سيئ جدا هو يجب أن يكون في الصندوق. |
Oy kullanamaması ne kötü. | Open Subtitles | يا إلاهي، سيئ جدا إنها لا تستطيع التصويت |
Dostumuza Çok yazık, onu yemeye başladıkları zaman o hala yaşıyordu. | Open Subtitles | سيئ جدا لصديقنا، هو ما زال حيّ عندما بدأوا بأكله. |
Bugün burada kötü bir şey olacak ve bunun olmasına izin vermeyeceğimi bilmelisin. | Open Subtitles | الشيء سيئ جدا يذهب لحدث هنا اليوم... ... وأناأريدكأنتعرف ذلك لن أتركه يحدث. |
- Dosya silme işi buraya kadar. - Bu çok fena. | Open Subtitles | - كثير جدا ً على " حذف الملفّ " هذا سيئ جدا ً |
Hatta siz olmasanız bile ben bununla Çok kötüyüm. | Open Subtitles | ,اذا لم تكوني .انا سيئ جدا في ذلك |
Yaşadıklarım o kadar da kötü gelmedi bir anda. | Open Subtitles | فجأة ما أمر به لا لا يبدو سيئ جدا |
Bence çocukken başına gerçekten kötü bir şey gelmiş. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنا أعتقد أن أمرا ما سيئ جدا قد حدث لك |