| - Tamirci gelecek, kolunu onaracak... - Sonra buradan çıkacağım! | Open Subtitles | سياتى المعالج و سيعالج ذراعك ثم ارحل من هنا |
| - Bunu duymak istemiyorum. 1000 askerimiz olsa, o yine de gelecek. Dörtnala, dörtnala gelecek. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لدينا ألف جندى لكنه سياتى عدواً على الفرس |
| Gir içeri. Jouni seni almaya gelecek. O gelene dek gözden ırak ol. | Open Subtitles | ادخلى هناك جونى سياتى لاجلك فى هذة الاثناء توارى عن الانظار |
| Sakin olun beyler. Bu hiçbir şey. Dahası da gelecek. | Open Subtitles | هونوا عليكم يا رجال سياتى المزيد |
| Sanırım eylülde kasabaya gelecek. | Open Subtitles | اعتقد انه سياتى للبلدة فى سبتمبر |
| Striptizciler ne zaman gelecek? | Open Subtitles | متى سياتى الراقصون ؟ لاتخبرينى. |
| Efendim... acaba Bay Taneja ne zaman gelecek? | Open Subtitles | سيدى , متى سياتى السيد تانجانيا |
| Medya bize gelecek. | Open Subtitles | الراى العام سياتى الينا |
| Kendi ayaklarıyla kendisi bana gelecek. | Open Subtitles | وهو من سياتى الى |
| Peki,tesisatçı ne zaman gelecek? | Open Subtitles | متى سياتى السمكرى؟ |
| Akşama adamlarımdan biri gelecek. | Open Subtitles | سياتى احد رجالى فى المساء |
| Kendi bana gelecek. | Open Subtitles | هو سياتى الى |