Üzgünüm, hiç taksi yok. Burada bekleyebilir misin? Ben taksi çağıracağım. | Open Subtitles | اسمعي، لا يوجد سيارات أجرة ذلك مستحيل، انتظري، سأتصل بواحدة |
Üç taksi lazım. Dokuz'la Washington'ın köşesine. | Open Subtitles | أريد ثلاث سيارات أجرة على تقاطع التاسع مع واشنطن |
taksi çağırdığımda yollamayacaksanız kendinize neden taksi şirketi diyorsunuz? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تسمون أنفسكم شركة سيارات أجرة إن كنتم لاتوفرون سيارات أجرة |
- Umarım bir taksi bulabiliriz. - Birçok taksi var. - Gecenin bu saatinde değil. | Open Subtitles | أرجو أن نتمكن من إيقاف سيارة أجرة توجد سيارات أجرة كثيرة |
Dubai AVM adlı bir alışveriş merkezleri var. O kadar büyük ki içinde taksiler var. | TED | لديهم مراكز تسوق هناك ، مركز دبي للتسوّق. إنّه كبير جدّا، لديهم سيارات أجرة داخل مركز التسوق. |
Ayrıca taksilere kadınları doldurup onların koleksiyonunu yapıyor her sabah yeni bir kadın ve ben onlardan biri olmayacağım. | Open Subtitles | انه يجمع النساء أيضا , ويضعهم في سيارات أجرة كل صباح واحدة جديدة لن أكون واحدة منهن , لن أكون كذلك |
- Dört şoför, dört taksi durağı. | Open Subtitles | أربع سائقين، من أربع شركات سيارات أجرة مختلفة. |
Ben taksi falan görmüyorum. Bu sorun olabilir. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أرى أية سيارات أجرة هذه مشكلة إلى حد ما |
Buradan 2 blok doğuda bir roman taksi şirketi var, parası ödendi. | Open Subtitles | هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك |
taksi yok, metro yok, stres yok. | Open Subtitles | ليس هناك سيارات أجرة لا مترو أنفاق،لا توتر نفسي |
- Demiştim ya, taksi sekizde kalkacak. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد حجزنا سيارات أجرة في الثامنة |
Büyük servetinizin taksi şirketinizden geldiğini söylediniz. | Open Subtitles | لقد ذكرت بأنك كونت هذه الثروة من شركة سيارات أجرة |
Hayır hayır, taksi olmaz. Adınız nedir bayım? | Open Subtitles | لا، لا، لا، ما من سيارات أجرة ما اسمك يا سيدي؟ |
Sürücülerin saat başına kazandıklarının, taksi sürücüsü olarak kazanacaklarından daha fazla olduğuna dair tüm verilerimiz mevcut. | TED | ولدينا جميع البيانات لإظهارها أن مدخول السائقين في الساعة أكثر مما لو كانوا كسائقي سيارات أجرة . |
taksi bulamıyormuş. Onu alacağım. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سيارات أجرة سأذهب لأقلها |
Eğer taksi yoksa yürürüz. | Open Subtitles | لايوجد سيارات أجرة علينا المشي |
- Özür dilerim. taksi bulamadım. - Merhaba sevgilim. | Open Subtitles | أسفة , لا يوجد سيارات أجرة - مرحبا عزيزتي - |
Yani burada taksi var mıdır? | Open Subtitles | أعني ، هل لديهم سيارات أجرة هنا؟ |
Ama bu saatte ne tren olur ne de taksi. | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي قطارات أو سيارات أجرة |
Tüm gece aşağı yukarı giden taksiler vardı. | Open Subtitles | هناك سيارات أجرة حولنا في كل مكان في الشارع طوال الليل |
Onların farklı ticari taksiler olduğunu anlatmaya çalıştım, ve o da, "o zaman neden hepsini aynı adam sürüyor" dedi ve gitmek konusunda ısrar etti. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح لها أن هذه سيارات أجرة مختلفة "فقالت "لماذا إذن يقودها نفس الرجل؟ و أصرت على الرحيل |
Bütün paranı kıyafetlere,... makyaj malzemelerine, taksilere saçıp duruyorsun. | Open Subtitles | أنتِ ترمين كل نقودك ملابس , مكياج , سيارات أجرة , فرابتشينو ** فرابتشينو أحد المشروبات التي إشتهر بها ستاربوكس ** |