"سيارات أجرة" - Traduction Arabe en Turc

    • taksi
        
    • taksiler
        
    • taksilere
        
    Üzgünüm, hiç taksi yok. Burada bekleyebilir misin? Ben taksi çağıracağım. Open Subtitles اسمعي، لا يوجد سيارات أجرة ذلك مستحيل، انتظري، سأتصل بواحدة
    Üç taksi lazım. Dokuz'la Washington'ın köşesine. Open Subtitles أريد ثلاث سيارات أجرة على تقاطع التاسع مع واشنطن
    taksi çağırdığımda yollamayacaksanız kendinize neden taksi şirketi diyorsunuz? Open Subtitles لا أعرف لماذا تسمون أنفسكم شركة سيارات أجرة إن كنتم لاتوفرون سيارات أجرة
    - Umarım bir taksi bulabiliriz. - Birçok taksi var. - Gecenin bu saatinde değil. Open Subtitles أرجو أن نتمكن من إيقاف سيارة أجرة توجد سيارات أجرة كثيرة
    Dubai AVM adlı bir alışveriş merkezleri var. O kadar büyük ki içinde taksiler var. TED لديهم مراكز تسوق هناك ، مركز دبي للتسوّق. إنّه كبير جدّا، لديهم سيارات أجرة داخل مركز التسوق.
    Ayrıca taksilere kadınları doldurup onların koleksiyonunu yapıyor her sabah yeni bir kadın ve ben onlardan biri olmayacağım. Open Subtitles انه يجمع النساء أيضا , ويضعهم في سيارات أجرة كل صباح واحدة جديدة لن أكون واحدة منهن , لن أكون كذلك
    - Dört şoför, dört taksi durağı. Open Subtitles أربع سائقين، من أربع شركات سيارات أجرة مختلفة.
    Ben taksi falan görmüyorum. Bu sorun olabilir. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أرى أية سيارات أجرة هذه مشكلة إلى حد ما
    Buradan 2 blok doğuda bir roman taksi şirketi var, parası ödendi. Open Subtitles هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك
    taksi yok, metro yok, stres yok. Open Subtitles ليس هناك سيارات أجرة لا مترو أنفاق،لا توتر نفسي
    - Demiştim ya, taksi sekizde kalkacak. Open Subtitles لقد أخبرتك، لقد حجزنا سيارات أجرة في الثامنة
    Büyük servetinizin taksi şirketinizden geldiğini söylediniz. Open Subtitles لقد ذكرت بأنك كونت هذه الثروة من شركة سيارات أجرة
    Hayır hayır, taksi olmaz. Adınız nedir bayım? Open Subtitles ‫لا، لا، لا، ما من سيارات أجرة ‫ما اسمك يا سيدي؟
    Sürücülerin saat başına kazandıklarının, taksi sürücüsü olarak kazanacaklarından daha fazla olduğuna dair tüm verilerimiz mevcut. TED ولدينا جميع البيانات لإظهارها أن مدخول السائقين في الساعة أكثر مما لو كانوا كسائقي سيارات أجرة .
    taksi bulamıyormuş. Onu alacağım. Open Subtitles لا يوجد هناك سيارات أجرة سأذهب لأقلها
    Eğer taksi yoksa yürürüz. Open Subtitles لايوجد سيارات أجرة علينا المشي
    - Özür dilerim. taksi bulamadım. - Merhaba sevgilim. Open Subtitles أسفة , لا يوجد سيارات أجرة - مرحبا عزيزتي -
    Yani burada taksi var mıdır? Open Subtitles أعني ، هل لديهم سيارات أجرة هنا؟
    Ama bu saatte ne tren olur ne de taksi. Open Subtitles لكن ليس هناك اي قطارات أو سيارات أجرة
    Tüm gece aşağı yukarı giden taksiler vardı. Open Subtitles هناك سيارات أجرة حولنا في كل مكان في الشارع طوال الليل
    Onların farklı ticari taksiler olduğunu anlatmaya çalıştım, ve o da, "o zaman neden hepsini aynı adam sürüyor" dedi ve gitmek konusunda ısrar etti. Open Subtitles حاولت أن أشرح لها أن هذه سيارات أجرة مختلفة "فقالت "لماذا إذن يقودها نفس الرجل؟ و أصرت على الرحيل
    Bütün paranı kıyafetlere,... makyaj malzemelerine, taksilere saçıp duruyorsun. Open Subtitles أنتِ ترمين كل نقودك ملابس , مكياج , سيارات أجرة , فرابتشينو ** فرابتشينو أحد المشروبات التي إشتهر بها ستاربوكس **

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus