Bu delice gelecek, ama yüzünde bir gariplik vardı. | Open Subtitles | هذا الأمر سيبدو جنونياً لكن كان هناك شيئاً غريباً في وجهه |
Bu bayağı delice gelecek ama balayımız için Orlando'ya gidiyoruz ve bir ATM'de durdum ve şerefsizin teki hesabıma girip son kuruşuna kadar çekmiş. | Open Subtitles | ما سأقوله لك سيبدو جنونياً بينما كنا في طريقنا لإمضاء شهر العسل في أورلاندو قمت بالتوقف عند آلة لسحب النقود |
Dinle, kulağa delice gelecek biliyorum ama son aralar bu duyguyu hissediyorum, küçükken başımıza gelen bu olabilir. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو جنونياً لكن... هذا الشعور ينتابني مؤخراً أن أيا ما حدث لنا و نحن أطفال |
Söylediğim tek şey, "Bu sana saçma gelebilir" di. | Open Subtitles | كل ما قلته :" أعلم بأن ما سأقوله سيبدو جنونياً لحدّ ما" |
- Bu sana saçma gelebilir, ama... | Open Subtitles | -أعلم بأن ما سأقوله سيبدو جنونياً لحدّ ما ... |
Bu çılgınca gelecek, ama biz başka bir galaksideniz. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو جنونياً ولكننا من مجرة أخرى |
Bu sana çılgınca gelebilir fakat biz düşündüğün yerde değiliz. | Open Subtitles | أعلم،أنَ ذلكَ سيبدو جنونياً لكِ لكننا.. لسنا متواجدين حيثُ تعتقدين |
Seni arayamazdım çünkü delice gelecek. | Open Subtitles | لم أتصل بكِ لأن الأمر سيبدو جنونياً |
Kulağa delice gelecek,... | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو جنونياً. |
Bu çılgınca gelecek derdim; ama sen ve arkadaşın hayaletleri görebiliyorsunuz. | Open Subtitles | أعلم أن ما سأقوله سيبدو جنونياً... أنتِ وصديقك ترون الأشباح |
Ben Bethany. Biraz çılgınca gelecek ama sanırım biri beni takip ediyor. | Open Subtitles | انا "بيثاني" إسمع ، اعلم ان هذا سيبدو جنونياً |
çılgınca gelebilir dedim, ama... | Open Subtitles | قلت لك أن ما أفكر به سيبدو جنونياً |
Kulağa çılgınca gelebilir ama ya Robin evliyse? | Open Subtitles | هذا سيبدو جنونياً قليلاً لكن ماذا لو كانت (روبين) متزوجة؟ |