"سيتزوجون" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenecekler
        
    • evleniyor
        
    • evleniyorlar
        
    • evlenecek
        
    • evleneceklerini
        
    Yani, yakında evlenecekler diyebilir miyiz bu durumda? Open Subtitles إذا هل أخبرهم بأنهم سيتزوجون قريبا زواج؟
    evlenecekler, bir aile kuracaklar. Open Subtitles سيتزوجون,وسيبدأون في تكوين عائلة
    Şimdi onlar evleniyor ve ben onlara düğün hediyesi almalıyım. Open Subtitles الآن هم سيتزوجون و يجب ان اشتري لهم حجر البيتزا
    Kalmak isterdik, ama çocuklarımız yarın evleniyor. Open Subtitles كنا نود الوقوف لنتحاور ونتسامر لكن أولادنا سيتزوجون غداً
    Üzgünüm ama paten hokeyi final maçının olduğu gün evleniyorlar. Open Subtitles آسف لكنهم سيتزوجون في يوم النهائي للهوكي
    Orada Lord Chinin oğullarıyla evlenecek ve bu önemli ortaklığı kuracaklar. Open Subtitles . وهناك سيتزوجون أبناء الأمير شين . ونحسم مسأله التحالف
    - evleneceklerini ilk öğrendiğimde, biraz sinirlenmiştim. "Neden Tanrım? Open Subtitles عندما علمت أنهم سيتزوجون كنت أشعر ببعض الغضب
    evlenecekler, bir aile kuracaklar. Open Subtitles سيتزوجون,وسيبدأون في تكوين عائلة
    Haftaya evlenecekler Open Subtitles _ سيتزوجون الاسبوع القادم من اجل الجنسية
    Yani evlenecekler mi? Open Subtitles هل سيتزوجون إذن ؟
    Yani bizsiz evlenecekler. Open Subtitles اذا سيتزوجون من دوننا
    Çünkü evlenecekler. Open Subtitles لأنّهم سيتزوجون.
    Bütün üniversite arkadaşların ya evlenmiş yada evleniyor ve sende burada tek başına dikilmiş duruyorsun. Open Subtitles كل أصدقائك متزوجون أو سيتزوجون وستصبحين وحيدة
    Arkadaşlarımın bir çoğu evleniyor. Open Subtitles العديد من اصدقائي سيتزوجون.
    Lorenzo ve Claire evleniyor Open Subtitles (لورنزو) و(كلير) سيتزوجون.
    evleniyorlar ve ufkumda hiçbir şekilde, ...bir düğün eşeği göremiyorum. Open Subtitles انهم سيتزوجون وانا ليس لدي حمار زفاف حتى أي مكان فى أفقِي
    Prenses Yaseminle Alâaddin, nihayet evleniyorlar. Open Subtitles الأميرة "ياسمين" و "علاء الدين" سيتزوجون اخيراً.
    Bütün her şeyden sonra çocuklar nihayet evleniyorlar. Open Subtitles بعد كل هذا ًالاطفال سيتزوجون أخيرا.
    Bonnie ve Jerry bir kez evlenecek. Open Subtitles بوني وجيري سيتزوجون مره واحده فقط -من المحتمل
    Büyüklerimiz evlenecek. Open Subtitles أبائنا سيتزوجون من بعضهم
    Üniversitede arkadaşlardı, ve 40 yaşına gelince hala bekar olurlarsa, evleneceklerini söylediler. Open Subtitles كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40
    Gates görevleri bittikten sonra evleneceklerini iddia ediyormuş. Open Subtitles كانوا سيتزوجون بعد أن تنتهى فتره تجنيدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more