"سيتعاون" - Translation from Arabic to Turkish

    • işbirliği
        
    • İşbirliği yapacak
        
    Nasıl işbirliği yapacağını, hatta yapıp yapmayacağını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لم نعرف بعد كم يتعاون أو حتى اذا كان سيتعاون
    İyi haber ise ilk işbirliği yapan en az cezayı alacak. Open Subtitles الخبر الجيد هو، أن أول شخص سيتعاون سيقضي أقل مدة في السجن
    Ama bu konuda bizimle işbirliği yapmasını umuyoruz. Open Subtitles لكننا نأمل أنه سيتعاون معنا في هذه الأزمة
    Eğer, işbirliği yapmak isterse emirleri kimin verdiğini söyleyecek biz de daha az suçlayıcı bir dava açmayı düşüneceğiz. Open Subtitles حسناً , إذا كان هو سيتعاون , دعنا نعلم من الذى سوف ... يوقعأوامرمصيرة . نحن سنوجه له تهمة أقل
    Yargıç Oliver'la görüştüm. Haklıymışsın. Sanırım işbirliği yapacak. Open Subtitles قابلتُ القاضي (أوليفر)، كنتِ محقّة، أعتقد أنه سيتعاون معنا
    Harker'la karşılaştığınız. Gerçekten gönüllü olarak donanmayla işbirliği yapacağını düşünüyor musunuz? Open Subtitles تاعلمت مع "هاركر" هل تظنه سيتعاون مع البحرية؟
    İşbirliği yapacağının bir garantisi yok. Open Subtitles بدون أيّ ضمانات أنّه سيتعاون فعلاً
    Ya işbirliği yapar ya da onu diğer ailelerin önüne atarım. Open Subtitles سيتعاون أو سأقوم بتسليمه للآباء الأخرين
    Katara, Sokka, bu insanlar bu kanyondan çıkmaya yetecek kadar işbirliği yaparlar mı? Open Subtitles كاتارا),(سوكا), هل سيتعاون هؤلاء الناس للخروج من الوادي؟ )
    Bauer, tanımadığı askerlerdense... onlarla işbirliği yapmayı yeğler. Open Subtitles ومن المحتمل أن (باور) سيتعاون معهم أكثر مما سيفعل مع مجموعة من الجيش لا يعرف بشأنها
    Yargıç Oliver'la buluştum. Haklıymışsın. Sanırım işbirliği yapacak. Open Subtitles قابلتُ القاضي (أوليفر)، كنتِ محقّة، أعتقد أنه سيتعاون معنا
    Bu dosyayı kapatmak istediğinizi biliyorum ve sizi Dr. Pierce'ın her türlü işbirliği yapacağına temin ederim. Open Subtitles أنا أعلم أنك فقط تريد إغلاق هذه القضية وأنا أستطيع أن أؤكد لك أن الدكتور (بيرس) سيتعاون بكل وسيلة ممكنة
    Cooper'la işbirliği mi yapacağız? Hayır McGee, o benimle işbirliği yapacak. Open Subtitles كلا يا (ماغي), هو من سيتعاون معي
    Randy işbirliği yaptığı, ve doğruları söylediği sürece-- Open Subtitles مادام (راندي) سيتعاون ويُخبر الجميع بالحقيقة...
    - Kolibri'nin biraz kafası karışmış ama işbirliği yapacak. Open Subtitles كوليبري) مرتبك قليلاً لكنه سيتعاون)
    İşbirliği yapacak. Open Subtitles سيتعاون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more