"سيتوجب عليها" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda kalacak
        
    Önünde sonunda aşağı inmek zorunda kalacak, yoksa açılıktan ölür. Open Subtitles سيتوجب عليها النزول في وقت ما والا ستموت جوعا
    Sonra da birimizin yanına taşınmak zorunda kalacak, muhtemelen de senin yanına. Open Subtitles سيتوجب عليها ان تعود إلى أحد منا انت على الارجح
    Çenesini kapalı tutarsa geri çekilmek zorunda kalacak... Open Subtitles تتفوق حسناً، اذا ابقت على صمتها سيتوجب عليها التنحي
    Gelecek sefer yine kaçarsa elbiselerini sattığım için çıplak kaçmak zorunda kalacak. Open Subtitles لذافيالمرةالمُقبلةعندماتفعلها... سيتوجب عليها الرحيل عارية ... لأنني سأبيع ملابسها.
    Bütün arkadaşlarını geride bırakmak zorunda kalacak. Open Subtitles سيتوجب عليها أن تترك جميع أصدقائها هنا
    Para bugün hesaba yatmazsa, kusura bakmayın ama hasta Alman gelecek döneme kadar beklemek zorunda kalacak. Open Subtitles ... إن لم يُرسل المال إلى الحساب اليوم، فأنا آسفة فمريضتك الألمانية سيتوجب عليها الانتظار إلى الفصل الدراسي القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more