"سيجاراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • puro
        
    • purosu
        
    • bir sigara
        
    • sigaraya
        
    Ne diyordun? Diyordum ki, bu gece o kadar büyük bir puro içmemelisin. Open Subtitles كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا
    Yan kompartımandaki rezil adam acaip puro içiyor. Open Subtitles رجل مُريع في المقصورة المجاورة كان يُدخن سيجاراً رديئاً
    Üstünde sızıp kaldım ve de ağzımda puro vardı. Open Subtitles و قد فقدتُ الوعي فوقها و كنتُ أدخن سيجاراً
    Pahalı Havana purosu içiyor ve 10 kıratlık bir elması var. Open Subtitles إنه يدخن سيجاراً غالياً و يرتدي ماسة زونها 10 قيراطات
    Babamı. Onu birisi öldürse öldürene bir sigara verirdim. Open Subtitles إنه أبي ، و لو وجدت من يقتله لأعطيته سيجاراً
    Bir serserinin ağzındaki sigaraya bir fiske vurursun... beş dakika sonra "polis zulmü" diye belediye başkanına koşar... ve yufka yüreklileri de ayağa kaldırır. Open Subtitles فلو نزعت سيجاراً من فم مجرم فسيكون بعد خمس دقاءق بمكتب العمده صارخاً من وحشية الشرطة وحاشدا أصحاب القلوب الدامية
    Sen git puro iç ya da yat kulübünde ne yapıyorsanız onu yap. Open Subtitles والآن اذهب ودخن سيجاراً أو أياً كان ما تفعلونه في نادي اليخوت
    Canım ne zaman çekerse o zaman puro içerim. Open Subtitles عندما أريد سيجاراً سأدخن سيجاراً
    İşte, tatlım. puro alırsın. Open Subtitles تفضلي يا عزيزتي، اشتري لنفسك سيجاراً.
    Sana Küba Havana'dan puro getirdim. Open Subtitles ! هنا لقد أحضرت لك سيجاراً " مصنوع في " هافانا " ، " كوبا
    - Yani benden puro otlanmak mı? Open Subtitles تعني أنك تريد أن تأخذ سيجاراً مني؟
    - Dışarı çıkıp birer puro içelim. - Biz aslında gidecektik. Open Subtitles لنخرج وندخن سيجاراً - نحن سنرحل في الواقع -
    puro alır mısın? Open Subtitles أتريد سيجاراً ؟
    puro alır mısınız? Open Subtitles أتريد سيجاراً يا سيّدى؟
    - puro ister misin? - Teşekkürler, hayır. Open Subtitles ـ أتريد سيجاراً ـ لا شكراً
    biz de puro içeceğiz. Open Subtitles و سندخن نحن سيجاراً
    Sana kutlama purosu ikram ederdim ama senin sigara içtiğini sanmıyorum. Open Subtitles أقترح أن نشعل سيجاراً ولكن لا أعتقد أنك من الرجال الذي يدخنون السيجار
    Büyük, kalınca bir Küba purosu yakıp yüzümde bir gülümsemeyle içeceğim. Open Subtitles ،سآتي إلى هنا ،و سأشعل سيجاراً كوبانياً كبيراً و ثخيناً ،و سأدخنه بابتسامة على وجهي
    Lucille Ball da arka tarafta bizimleydi ve Küba purosu içtiğini gördüm. Open Subtitles كانت (لوسيل بولز) تجلس معنا بالمؤخرة "رأيتها تدخن سيجاراً "كوبياً
    Arabadan bir sigara kapıp geleyim. Open Subtitles أريد أن أجلب سيجاراً من السيارة
    Houston, şu adama bir sigara ver. Open Subtitles هيوستون أعطوا هذا الرجل سيجاراً
    Bir sigaraya ihtiyacım var. Open Subtitles -أريد سيجاراً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more