"سيجدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacak
        
    • bulur
        
    • bulacaktır
        
    • bulanın
        
    • bulacağını
        
    Evet, evet, sanırım birileri bulacak ve her şey olacak . Open Subtitles نعم، نعم، أضّن أن شخص ما سيجدها وستبدأ الأمور من هنا
    Duyduğuma göre, bir araba arıyormuşsun. Ben, onu bulacak adamım! Open Subtitles سمعت أنك تبحث عن سيارة أنا الرجل الذي سيجدها لك
    Laboratuar o aptal küçük kağıt parçaları üzerinde kimin parmak izleri bulacak sence? Open Subtitles أعنـي، بصمات من سيجدها المختبر على تلك الأوراق الصغيرة؟
    Cesedi an azından iki metre yerin altına gömmelisin... yoksa birisi onu bulur. Open Subtitles عليك أن تدفن الجثة على الأقل ستة أقدام تحت التراب أو سيجدها أحد
    Eğer bu doğruysa o yaratık yakın zamanda onu bulacaktır. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً، فإن المخلوق سيجدها قريباً.
    Ama bulanın ben olacağını sanmıştım. Open Subtitles -كلنا اعتقدنا هذا أقصدني بهذا... أنني من سيجدها
    - Herif kızı yalnız bulacağını sanmış. Open Subtitles إذًا، الرجُل ظنّ أنه سيجدها وحيدة، وعندما لم يجد ذلك...
    Er ya da geç biri onu bulacak. Open Subtitles فهو يتبع لفيدوروف، وصدقيني سيجدها أحدهم
    Sanıyorum ki yakında onu bulacak. Open Subtitles أتصوّر أنّه سيجدها قريبًا جدًّا.
    - Kız varmış olacak Gecenin karanlığında kötülük onu bulacak Open Subtitles في عتمة الليل ، شر سيجدها
    Baba, Bella'ya söz verdi, bulacak onu. Open Subtitles ابي وعد بيلا بانة سيجدها.
    24 saat dolmadı. Laurent kızı bulacak. Open Subtitles ال24 ساعة لم تنتهى لورنت" سيجدها"
    Akıl karışıklığının ortasında onu bulacak. Open Subtitles وفى غمرة الإضطراب , سيجدها
    Duds onu bulacak. Duddits her şey yapabilir. Open Subtitles دتس سيجدها كيف؟
    Gemi oradaysa, o hemen bulur. Open Subtitles ولو كانت السفينة المرغوبة هناك ، سيجدها لنا
    Belki biz öldükten çok sonra birisi bulur. Open Subtitles ربّما سيجدها شخص ما ذات يومٍ، بعد وفاتنا بفترة طويلة.
    Onu nereye götürürsek götürelim yerini bulur. Open Subtitles سيجدها في أيّ مكان ننقلها إليه.
    Nereye giderse gitsin şeytan onu ve beni bulacaktır. Open Subtitles .. فحيثما ذهبت , سيجدها الكائن الشرير و سيجدني
    Bunu yaparsan senin aşçılardan biri kirli bir elbisesini dolaba tıkıştıracak ve General onu bulacaktır. Open Subtitles إذا تفعل ذلك , واحد من طباخيك سوف يدس قطعة قذرة من الملابس في الخزنة حيث الجنرال سيجدها
    Elbette bulacaktır ama amaç da bu zaten. Open Subtitles سيجدها بكل تأكيد، لكن هنا مربط الفرس.
    Ama bulanın ben olacağını sanmıştım. Open Subtitles أقصدني بهذا... أنني من سيجدها
    Augustus'un altın bileti bulacağını biliyorduk. Open Subtitles لقد علمنا بأن أغسطس سيجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more