"سيجدوننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacaklar
        
    • bulurlar
        
    • bulacaklarını
        
    • bizi bulacak
        
    Bizi altı ay sonra ormanda çekirge ve yabani bal yerken bulacaklar. Open Subtitles سيجدوننا نتجول في الغابات بعد ست أشهر من الآن نعيش على الجراد والعسل البري
    Nereye düştüğümüzü biliyorlardır. Merak etme, bizi bulacaklar. Open Subtitles عليهم معرفة مكان سقوطنا لاتقلق، سيجدوننا
    Orada olmadığını fark edince bizi bulacaklar ve sonra da öldürecekler. Open Subtitles عندما يكتشفوأ أنه ليس هناك سيجدوننا ثم يقتلونا
    Bir çıkış yolu düşün. Kaçarsak bizi bulurlar ve Ray ölür. Open Subtitles محاولا التفكير في طريقة للخروج إذا هربنا سيجدوننا ويقتلون راي
    Şu an onunla savaşıyorlar. Burada beklersek, bizi bulurlar. Open Subtitles إنهم يقاتلونه الآن إذا انتظرنا هنا ، سيجدوننا
    Nereye gidersek gidelim sonunda bizi bulacaklarını biliyorsun. Open Subtitles تعرف أنهم سيجدوننا في النهاية أينما نذهب
    Nereye gidersek gidelim, bizi bulacak. Open Subtitles لاأهميه من اين سنذهب سيجدوننا
    - Daha fazla kalamayız. bulacaklar bizi. - Olduğunuz yerde kalın, şerif geliyor. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا سيجدوننا الزمي مكانك إنه في الطريق إليك
    Hadi. Ne yararı var? Bizi her şekilde bulacaklar. Open Subtitles ما الفائدة سيجدوننا على اية حال
    Dinle, burada bekleyeceğiz ve bizi gelip bulacaklar, tamam mı? Open Subtitles اسمعي ، ننتظر هنا ، سيجدوننا ، اتفقنا ؟
    Bizi bulacaklar, Başka zamanda, başka mekanda. Open Subtitles سيجدوننا فحسب في وقت آخر، في مكان آخر
    Mal kayıtlarını karıştırıp bu evi sakladım ama bizi bulacaklar! Open Subtitles قمت بالتعديل على السجلات وإخفاء هذا المكان ولكن سيجدوننا!
    - Bizi nasıl vaktinde bulacaklar? Open Subtitles كيف سيجدوننا في الوقت المناسب ؟
    Dediği gibi, kafamızı çıkardığımız an bizi bulacaklar. Open Subtitles ...كما قالت في اللحظة التي سنصعد فيها سيجدوننا
    Kalkarsa bizi bulacaklar. Open Subtitles و لو إنقشع.. سيجدوننا
    Nerde saklanırsak saklanalım bizi bulurlar..yaparlar..ben yaptım Open Subtitles أينما ذهبنا و اختبأنا سيجدوننا هذا ما يفعلوه، هذا ما فعلته أنا
    Bizi öldürmeye kararlılarsa, bulurlar. Open Subtitles إنها جزيرتهم إن أرادوا قتلنا سيجدوننا
    Acele etmeliyiz. Beni buldular, yakında burayı da bulurlar. Open Subtitles علينا أن نسرع لقد وجدوني، سيجدوننا
    Ama burada kapana kısıldık ve onlar da bizi tam olarak nerede bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles إذاً نحن محاصرون و يعرفون تماماً أين سيجدوننا
    Bizi bulacaklarını biliyordum! Biliyordum! Open Subtitles كنت متأكد بأنهم سيجدوننا
    Gözcüler bizi bulacak. Open Subtitles الحراس سيجدوننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more