"سيجدونها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacaklar
        
    • bulunacak
        
    • bulacağını
        
    • bulurlar
        
    • bulacaklarından
        
    Nasıl olsa detoks yatağına girince hepsini bulacaklar. Open Subtitles الآن الوقت المناسب لتسليمها سيجدونها بأي طريقة عندما تذهبين لغرفة استخراج المخدر
    İşte bu. Üstünü aradıklarında bulacaklar. Open Subtitles هذا هو الأمر سيجدونها عندما يفتشونها
    kanıt bulunacak. Open Subtitles والأدلة سيجدونها
    Shanti'nin cesedi bu lambanın altında bulunacak. Open Subtitles جثّة (شانتي) سيجدونها تحت هذه الثريا
    Bazıları , geri dönünce bulacağını düşünür. Open Subtitles البعض متأكدون أنهم سيجدونها عندما يعودون لمنزلهم الأصلي
    Bazıları yeni bir arkadaş ile bulacağını sanar. Open Subtitles والبعض يظنون أنهم سيجدونها عندما يتعرفون إلى صديق جديد
    Onu iki hafta içinde kendi dairesinde bacaya asılı bulurlar. Open Subtitles ‎‫سيجدونها في شقتها‬ ‎في غضون أسبوعين ‎معلقة من مدخنة بعناية
    Polis, evi aramaya geldiğinde çok korkmuştum. Onu bulacaklarından emindim. Open Subtitles كنتُ خائفاً جداً عندما أتت الشرطة لتفتيش المنزل كنتُ على يقين أنّهم سيجدونها
    Onu başından vurulmuş olarak bulacaklar. Open Subtitles سيجدونها بثقب سببته رصاصة في رأسها
    Eğer bulunmak istiyorsa onu bulacaklar. Open Subtitles سيجدونها إن كان بالإمكان إيجادها
    Dana, onu bulacaklar. bulacaklar. Open Subtitles دانا، دانا، سيجدونها، سيجدونها
    Çünkü Shalimar'de onun parmak izlerini bulacaklar. Open Subtitles -لأن بصمة الإبهام التي سيجدونها على شاليمار ستكون له
    Onu bulacaklar, kardeşim. Open Subtitles سيجدونها يا أخي
    Shanti'nin cesedi lambanın altında bulunacak. Open Subtitles جثّة (شانتي) سيجدونها تحت هذه الثريا
    Bu espriyi Amerikalıların komik bulacağını sanmam. -Espri değildi ki. Open Subtitles لا اظن الامريكان سيجدونها مجامله- انها ليست مجامله -
    Bu espriyi Amerikalıların komik bulacağını sanmam. -Espri değildi ki. Open Subtitles لا اظن الامريكان سيجدونها مجامله- انها ليست مجامله -
    Ararsan telefon çalar ve onu bulurlar. Open Subtitles لو إتصلت الهاتف سيرن و سيجدونها
    Geri koy yeter ki yoksa bulurlar. Open Subtitles فقط أعدها مكانها وإلا سيجدونها.
    Bir kaç saat sonra bulacaklarından eminim terkedilmiş olarak. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم بعد ساعات سيجدونها بمكان ما... مهجورة
    Onu bulacaklarından eminim. Open Subtitles أنا متأكّد بأنّهم سيجدونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more