| Kahraman! Bir kahraman! Denizin bize bir kahraman getireceğini biliyordum! | Open Subtitles | بطل ، أنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل |
| Bir kahraman! Bir kahraman! Denizin, bize bir kahraman göndereceğini biliyordum. | Open Subtitles | بطل، إنه بطل علِمت أن البحر سيجلب لنا بطل |
| Eğer sana o gorilin içi para dolu balonu göğe salan oto galerisininki ile aynı oluğunu ve o balonu ararken bize bir çeşit iyi şans getireceğini hissettiğimi söylesem, fark eder mi? | Open Subtitles | لو اخبرتك أن الغوريلا هي نفس تلك التي بسيارة بائع السيارات التي انطلقت منه البالونات النقدية واظن أن هذا سيجلب لنا |
| Hem adam ölüyor hem de etrafındakilere kötü şans getiriyor. | Open Subtitles | إنه يحتضر ، وذلك سيجلب لنا الحظ السيء |
| Çünkü bize şans getiriyor. | Open Subtitles | لأنه سيجلب لنا الحظ |
| Evet ama bize bir çocuk daha verir. | Open Subtitles | نعم لكن سيجلب لنا طفل اخر |
| Yiyecekleri kim getiriyor? | Open Subtitles | حسنا، من سيجلب لنا الطعام؟ |
| - Güzel. Bu da bizi tekrar Luther Magallanes'e getiriyor. | Open Subtitles | الذي سيجلب لنا (لوثرمجالانيس) |