"سيحصل إذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olur
        
    • olacağını
        
    Kız yarışmaya katılmayı reddederse ne olur? Open Subtitles ماذا سيحصل إذا انسحبت ابنتها من المسابقة
    Akşam bu herifi dışarıda beklesek sonra dayaktan gebertsek nasıl olur diye merak ediyorum. Open Subtitles أفكّر بما سيحصل إذا قمنا بإنتظار هنا و أوسعناه ضرباً حينما يخرج
    Ryan ve Baze uzun süre bir arabaya dokunurlarsa ne olur biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما الذي سيحصل إذا بيز ورايان محصران على سيارة لأي مدة من الزمن؟
    Acaba hiçbiriniz, gece odanıza gittiğinizde göğsünüz ağrımaya, nefesiniz daralmaya ve terlemeye başladığınızda ne olacağını düşündünüz mü? TED هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟
    Sen, ben, Sam ve Jonas, önümüzdeki günlerde gittikçe kötüye gideceğiz ve onun iyileştirmesine izin verirsek ne olacağını bilemiyorum. Open Subtitles أنت, وأنا,سام وجوناس سنصبح أسوء في اليوم التالي أو بعدة ولا أعرف ما سيحصل إذا تركناها تحاول شفائنا
    Biri bu kurala uymazsa ne olur? Open Subtitles ماذا سيحصل إذا عارض أحدهم هذه السياسه
    Adımı vakadan silsem ne olur? Open Subtitles ماذا سيحصل إذا أخرجت اسمي من الحالة؟
    Sence gidersen ne olur? Open Subtitles ما الذي تظن أنه سيحصل إذا رحلت؟
    Yemekler aşırı değişime uğrarsa ne olur? Open Subtitles -ماذا سيحصل إذا تحور لأكثر من المطلوب؟
    Acaba Penrose'un kara delik teorisini tüm evrene uygulasan ne olur? Open Subtitles أتسائل ماذا سيحصل إذا طبقت نظرية بنروز) حول الثقب الأسود على الكون بأكمله؟
    Parçaları bulduğumuzda ne olacağını biliyordun, değil mi? Open Subtitles لقد كنتم تعرفون ما سيحصل إذا وجدنا أجزاء القطعة الأثرية، أليس كذلك؟
    Lily'yi düzersen neler olacağını söylediğim gibi değil mi? Open Subtitles فقط مثلما حذرتك ما الذي سيحصل إذا دخلت التنين
    Ben giderseniz ne olacağını öğrenmeyi çok isterdim. Open Subtitles حسناً ، أنا شخصياً أود ان اعرف ماذا سيحصل إذا ذهبتم إليه
    Turk eğer bırakmazsa ne olacağını hepimiz hissetmiştik. Open Subtitles كلنا شعرنا بماذا سيحصل إذا لم يترك (تيرك) الأمر
    Onu soyarsan ne olacağını biliyor musun? Open Subtitles ماذا سيحصل إذا جعلتها تتعرّى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more