"سيداتى و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayanlar ve
        
    • ve baylar
        
    Bayanlar ve Baylar, canlı yayına, beş... dört... üç... iki... Open Subtitles سيداتى و سادتى سيبدأ البث بعد 5، 4، 3، 2
    Bayanlar ve Baylar Lütfen sakin olun. Gitmenize gerek yok. Open Subtitles سيداتى و سادتى أرجوكم إبقوا هادئين و لا داعى للخروج
    çok ölü sivrisinekler, ve şunu söyleyeceğim, Bayanlar ve baylar, TED بعوض ميت جدا، و أنا سوف أقول ، سيداتى و سادتى،
    Bayanlar ve baylar şimdi sizlere harikulade, muhteşem ve kesinlikle kaçırılmayacak bir gösteri sunacağız. Open Subtitles سيداتى و سادتى سنقدم لكم الآن للترفيه الأكثر من رائع, الهائل
    Bayanlar ve baylar böylesine imkansız birşeyi kendi gözlerinizle gördünüz. Open Subtitles سيداتى و سادتى رأيتم المستحيل الآن بارع أمام وجوهك
    Bayanlar ve baylar ters evrim bir teori değil, kanıtlanmış bir gerçektir. Open Subtitles سيداتى و سادتى إن الإنحدار ليس نظرية بل هو حقيقة مؤكدة
    Derim ki, Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar, dostlar ve düşmanlar,... Open Subtitles أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل
    İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Benim adım Rupert Pupkin. Open Subtitles عمتم مساءً سيداتى و آنساتى إسمى هو روبرت بابكين
    İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Çok teşekkür ederim. Size kötü bir haberim var. Open Subtitles مساء الخير , سيداتى و سادتى لدىّ بعض الأخبار الحزينة لكم
    İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Size kendimi tanıtayım. Adım Rupert Pupkin. Open Subtitles مساء الخير سيداتى و سادتى دعونى أقدم نفسى , إسمى هو روبرت بابكين
    İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Size kendimi tanıtayım. Adım Rupert Pupkin. Open Subtitles مساء الخير سيداتى و سادتى دعونى أقدم نفسى , إسمى هو روبرت بابكين
    Bayanlar ve Baylar sizlere büyük bir mutlulukla ve gururla sevgili yeğenim Open Subtitles سيداتى و سادتى بقلب سعيد و عين لامعة بكل فخر أقدم ابن أخى العزيز
    Bayanlar ve baylar yazarın ilk kez dili tutuldu. Open Subtitles سيداتى و سادتى الكاتب ولأول مرة لا بدون كلام
    Bayanlar ve baylar seyahat süresince rahat etmeniz için ışıklar karartılmıştır. Open Subtitles سيداتى و سادتى الأضواء تم تخفيفها من أجل راحتكم
    Bayanlar ve baylar lütfen hepiniz, saygı için ayağa kalkınız.. Open Subtitles سيداتى و سادتى سوف ننهض جميعا بكل احترام
    Bayanlar ve baylar, kadeh kaldırabilir miyim, kibar ev sahibemiz, Bayan Owen'a. Open Subtitles سيداتى و سادتى ، دعونى أقترح نخباً إلى مضيفتنا الكريمة السيدة " أوين"
    Bayanlar ve baylar, bu birinci sınıf, %100 saf Kolombiya kokaini. Open Subtitles سيداتى و سادتى هذا كوكايين كولومبى 100%نقى
    Bayanlar ve baylar, dikkatinizi buraya verebilir misiniz? Open Subtitles سيداتى و سادتى هل لى بأنتباهكم؟
    Bayanlar ve baylar, acil bir duyurumuz var. Open Subtitles سيداتى و سادتى لدينا إعلان عاجل
    Şimdilik hepsi bu kadar, Bayanlar ve baylar. Open Subtitles هذا كل شئ إلى الأن سيداتى و سادتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more