| Birkaç dakika önce ayrıldı efendim, ama sizin için bir şey bıraktı. | Open Subtitles | غادرت منذ دقائق قليلة يا سيدي لكنها تركت لك شيئًا |
| Affınıza sığınıyorum efendim ama bu gün gibi ortada. | Open Subtitles | أستميحُكَ عُذرًا يا سيدي لكنها واضحة وضوح الشمس |
| - Eminim vardır, efendim, ama bunlar benim. | Open Subtitles | نعم متأكد من هذا سيدي لكنها ستصبح لي |
| - Hasarlı efendim, ama hala çalışıyor. - Ana kapıya nişan al. | Open Subtitles | إنها متضرّره يا سيدي لكنها مازالت تعمل - الهدف هو البوابة الرئيسية - |
| Evet, tabii iki öyle efendim ama hayvanlar için. | Open Subtitles | هذا صحيح يا سيدي لكنها للحيوانات فقط |
| - Sıyrık bile değil, efendim ama gerçekten farklı görünüyor. | Open Subtitles | ولا حتى خدش ، سيدي لكنها تبدو مختلفة |
| Bu bir dijital kayıt cihazı, efendim ama içi temiz. | Open Subtitles | إنها مسجلة رقمية يا سيدي لكنها خاوية |
| Hâlâ nizamdalar efendim ama yönlerini değiştirdiler. | Open Subtitles | لا تزال في التشكيل سيدي لكنها تحولت. |
| Biliyorum efendim ama eşiniz arıyor. | Open Subtitles | أعلم، سيدي. لكنها زوجتك |