"سيد سمبسون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Simpson
        
    Bay Simpson, bu film kilise kılavuzu tarafından tasvip edilmemektedir. "Hz. Open Subtitles سيد " سمبسون " هذا الفيلم مستنكر من مرشد أفلام الكنيسة
    Anlıyorum Bay Simpson, ancak bilgisayarıma göre kredi geçmişiniz pek iyi değil. Open Subtitles أتفهم سيد (سمبسون) ، لكن وفقاً للكمبيوتر ، ماضيك المصداقي ليس جيّد
    Bay Simpson, gizli giriş kodunu söylerken lütfen kulaklarınızı kapatın. Open Subtitles سيد (سمبسون)، رجاءً غطي أذنيك بينما أنطق بالكلمة السرية للدخول
    Bay Simpson, böyle bir sürprizle karşılaşınca ne hissettiğinizi anlatın. Open Subtitles سيد (سمبسون)، أخبرنا بالشعور الذي خالجك حين اشتريت البوظة المشؤومة
    Bay Simpson, paranıza ihtiyacım yok. Bart zaman zaman zorlayıcı olabiliyor. Open Subtitles يا سيد (سمبسون) لست بحاجة لمالك بارت) ، يشكل تحدي صعب)
    Bay Simpson, size söylemek istiyorum ki Lisa`yla muhteşem bir iş yapmışsınız. Open Subtitles سيد (سمبسون) أردت فقط أن أقول لك أنك قمت بعمل رائع في تربية (ليسا)
    Bay Simpson, Size garanti veririm ki bizimle çalışırsanız işinizi ayakta tutabilirsiniz. Open Subtitles سيد (سمبسون) أضمن لك أننا سنخرج بإعلان ينقذ عملك
    Bay Simpson, Hiç Bitmeyen Öykü filmine açtığım davadan beri gördüğüm en açık yalan reklamcılık vakası bu. Open Subtitles سيد (سمبسون) هذه أكثر القضايا سماجة التي تتعلق بالإعلانات المخادعة منذ آخر قضية لي لفيلم اسمه "القصة التي لا تنتهي"
    Bay Simpson, korkarım ki hafif bir kalp krizi geçirdiniz. Open Subtitles سيد (سمبسون) أخشى أنك حضيّت بجلطة قلبيّة
    Bay Simpson, mümkün olduğu kadar kısa bir zamanda bu ameliyatı olmak zorundasınız. Open Subtitles سيد (سمبسون) يجب أن تخضع لتلك العملية بوقت سريع
    Bay Simpson! Lütfen aldıklarınızın parasını ödeyip gidin, ve yine gelin. Open Subtitles سيد (سمبسون) رجاءً ادفع قيمة مشترياتك وأخرج ، عد لزيارتنا
    İşte şampanyanız Bay Simpson. Open Subtitles هذه هي الشمبانيا التي طلبتها يا سيد (سمبسون)
    Bay Simpson, deneyin sonucunda saç kaybı, sersemlik ve denge kaybı oluşabileceğini biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles سيد (سمبسون) ، عليك أن تفهم أن هذا سيسبب فقدان الشعر والدوخة وإنعدام التوازن
    Bay Simpson, çöpünüzün oradan geçiyordum ve bir bakıcıya ihtiyacınız olduğuna kulak misafiri oldum. Open Subtitles سيد (سمبسون) كنت أعبث داخل نفاياتك ولم استطع منع نفسي عندما سمعتك تحتاج لمجالسة أطفال
    Bay Simpson, meraklanmayın. Dün gece Matlock dizisini izIedim. Open Subtitles سيد (سمبسون) لا تقلق ، شاهدت مسلسل (مات لوك) الليلة الماضية
    Merak etmeyin Bay Simpson. Başımızın çaresine bakabiliriz. Open Subtitles لا تقلق يا سيد (سمبسون) يمكننا الإعتناء بأنفسنا
    Hayır, Bay Simpson hıncınızı benden çıkartmayın. Gelme. Gelme! Open Subtitles لا ، سيد (سمبسون) لا تفرغ غضبك عليّ ، تراجع ، تراجع
    Lanet olası! Enseledik onu Bay Simpson. Open Subtitles يا للعجب ، لقد تمكنا منه يا سيد (سمبسون)
    Teşekkürler. "Bay Simpson. Stop. Bu ısrarlı mektuplarınız artık baymaya başladı. Open Subtitles شكراً "سيد (سمبسون) توقف ، رسائلك المستمرة "هي مصدر إزعاج ، توقف
    Bay Simpson, Jimmy Durante'i temsilen buradayım. Open Subtitles سيد (سمبسون) أنا أمثل حقوق (جيمي دورانتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more