Ve bir sonraki hareket olarak ne yapacaklar. Çok yakın zamanda geri gelecekler. | Open Subtitles | شاهدي ماذا سيفعلون سيرجعون قريبا |
Benim için geri gelecekler sanıyordum. Ama hayır. | Open Subtitles | إعتقدت بأنهم سيرجعون لي لكن لم يفعلوا |
Sen daha farketmeden geri gelecekler. | Open Subtitles | سيرجعون من دون أن تشعر |
Üç gün içinde erzaklar ile birlikte geri dönecekler tabii gelebilirlerse. | Open Subtitles | سيرجعون بالإمدادات في غضون ثلاثة أيام، إن أمكنهم ذلك. |
Zamanımız azalıyor. Bizim için geri dönecekler. | Open Subtitles | إن الوقت يداهمنا سيرجعون من أجلنا |
- Bence geri dönecekler. | Open Subtitles | أوه , اعتقد بأنهم سيرجعون |
Onları taciz etmez, saçma şeyler yapmaya zorlamazsanız... geri dönüp, burada bizimle yaşayacaklarını söylediler. | Open Subtitles | إنها الحقيقة. قالوا سيرجعون وسيعيشون معنا في البيت. إذا اتفقتم على عدم إزعاجهما أو جعلهما يتحولان إلى مهرجين. |
- Tekrar gelirler mi sence? | Open Subtitles | -أتعتقدين بأنهم سيرجعون ؟ |
geri gelecekler mi?" | Open Subtitles | '' ''هل سيرجعون ؟" |
ama geri gelecekler. | Open Subtitles | لكنهم سيرجعون |
geri gelecekler. | Open Subtitles | إنهم سيرجعون |
geri gelecekler. | Open Subtitles | إنهم سيرجعون |
Kendi zaman dilimlerine zararsız bir şekilde geri dönecekler bu da Carter Hall için söyleyebileceğimden fazlası. | Open Subtitles | سيرجعون لخطهم الزمني سالمين، وهذا ما حُرم منه (كارتر هال) |
Ne diyorsun? Elbette geri dönecekler. | Open Subtitles | هم سيرجعون. |
Utanç içinde geri dönecekler. | Open Subtitles | سيرجعون بالخزي |
En sevdiklerimiz dönüşürse, eve geri dönüp en sevdiklerini yok eder. | Open Subtitles | -أخرِجه! أولئك الذي نبقيهم إذا تحولو سيرجعون إلى منازلهم ويُدمٍرون الذين أحببو. |
- "Tekrar gelirler mi sence?" | Open Subtitles | -تعتقدين بأنهم سيرجعون ؟ |