"سيسخرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • gülerler
        
    • gülecek
        
    • gülecekler
        
    • gülerlerdi
        
    • dalga geçecek
        
    • dalga geçecekler
        
    • alay
        
    Bu kitap çıkarsa, basın kitabın söylediği şeyin peşine takılırsa sana o podyuma çıktığında gülerler. Open Subtitles إن خرج هذا، إن اكتشفت الصحافة ،أنه يحب ما يقول الكتاب أنه يحبه فإنهم سيسخرون منك على منصة القراءة
    Eğer evlenirsen sana bakıp gülerler. Open Subtitles إذا تزوجته , سيسخرون منك ويحدقون النظر هذا جيد .
    -Onları yenemeyiz. Herkes bize gülecek. Onları yenmemize imkan yok. Open Subtitles نحن لا يمكننا الفوز ضدهم إنه محق ، سيسخرون منا على المسرح
    Adam suratına gülecek. Sadece beni bunun dışında tut, tamam mı? Tamam. Open Subtitles سيسخرون أمام ناظرك دعني خارج المسألة فحسب
    Sıkıştığım için ve koca bebek gibi ağladığım için bana gülecekler. Open Subtitles كيف ؟ سيسخرون مني لأني حشرت خلف الفريزر ولأنني صرخت طلباً للنجدة
    Bunun için polise başvursaydım bana gülerlerdi. Open Subtitles وأنا لا يمكنني أن أذهب للشرطة هم سيسخرون مني
    Bak, şu muzlu-etli şeyi yediklerinde herkes onunla dalga geçecek. Open Subtitles عندما سيأكل الجميع ذلك الشيء المكون من الموز و اللحم سيسخرون منها, هل تريد أن يحصل ذلك؟
    Lütfen yarın okula gitmek zorunda olmıyayım. Benimle dalga geçecekler. Biliyorum! Open Subtitles أرجوك ساعدنى لكى لا أذهب غدا للمدرسة سيسخرون منى , أنا أعرف
    Tabii, önce gülerler, sonra kıçını kaldırıp hapse tıkarlar. Open Subtitles -أأتصل وأطلب دعماً؟ -نعم أولاً سيسخرون منك ثم سيسجنونك
    Bu kılıkla işe gidersem gülerler bana. Open Subtitles . سيسخرون مني إذا ذهبت للعمل هكذا
    Adımın Scott Mary olduğunu söylersem, bana gülerler. Open Subtitles سيسخرون مني إن قلت ( إن اسمي ( سكوت ماري
    Ona orada gülerler. Open Subtitles سيسخرون منها
    Bize gülerler. Open Subtitles سيسخرون منا.
    -Beşinci sınıfa geri döndüğüm için herkes bana gülecek. Open Subtitles إضافة إلى أن كلّ أصدقائي سيسخرون مني لأنّنـي عُـدت أصغر ! لا
    Herkes sana gülecek! Open Subtitles هم كلهم سيسخرون منك
    herkes sana gülecek herkes sana gülecek! Open Subtitles كلهم سيسخرون منك
    - Bana gülecekler. -Neden sana gülsünler? Open Subtitles سيسخرون مني لماذا يسخرون منك؟
    Herkes onunla dalga geçecek diye çok korkuyordum. Open Subtitles وكنتُ خائفةً جداً من أن الجميع سيسخرون منه
    Seninle dalga geçecekler. - 5000 aşaması var. Open Subtitles سيسخرون منك، الحرارة شديدة هناك.
    Arkadaşların utançtan yerin dibine girecek ve düşmanların alay edecekler. Open Subtitles وأصدقائك سيكونون في موقفٍ حرجٍ جداً. وأعداءك سيسخرون منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more