Önemli bir işin yoksa hiç değilse öğle yemeğinden önce gelirsen çok seviniriz. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديكَ مانع فإنه سيسعدنا أن تحاول القدوم إلى هنا قبل وقتِ الغداء على الأقل |
İkimizde dilersen katılmana seviniriz. | Open Subtitles | سيسعدنا حضوركِ، إذا أردتِ |
- Çok isteriz. - Güzel. En iyisini sona sakladım. | Open Subtitles | سيسعدنا ذلك جيد,لقد ادخرت الأفضل للنهاية |
- Çok isteriz. - Güzel. En iyisini sona sakladım. | Open Subtitles | سيسعدنا ذلك جيد,لقد ادخرت الأفضل للنهاية |
Başkanın işlerini yapmaktan her zaman mutlu oluruz. | Open Subtitles | ماذا يتطلع لفعله آنفاً في سجل أولوياته سيسعدنا فعله |
Bunun yanısıra, bu gemideki çoğumuz kariyerinin tam boğazından kesildiğini görmekten mutlu oluruz. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فالعديد منا على متن هذه السفينة سيسعدنا رؤية مهنته تنتهي عند عنقه |
Eğer sana yardımcı olacaksa Kurucu Çift olmaktan mutluluk duyarız. | Open Subtitles | سيسعدنا لعب دور الزوجان المؤسسان اذا كان هذا سيساعدك |
Elbette davetli listemiz sınırlı ama Jason'ı ve Yasiel'i de mekânda görmekten mutluluk duyarız. | Open Subtitles | طبعاً قائمة الضيوف محدودة لكن سيسعدنا أن نستضيف جيسون) و(ياسيل) أيضاً) |
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. | Open Subtitles | كل شيء هنا، لكن إن كان لديك أي أسئلة أو طلبات، سيسعدنا أن نساعدك. |
Elbette değiştirmekten memnuniyet duyarız eğer bize uygun parçaların hangileri olduğu bilgisini gönderirseniz. | Open Subtitles | سيسعدنا تغيرها، بالطبع إذ قمت بإرسال لنا المعلومات على القطع المناسبة |
Seyahatlerini duymayı Çok isteriz. | Open Subtitles | سيسعدنا الاستماع لمجريات رحلاتك |
Tabii, Çok isteriz. | Open Subtitles | بالتأكيد ... سيسعدنا ذلك |
Bu konuyu biraz konuştuk ve eğer kalacak bir yere ihtiyacın varsa senin için seve seve garajı düzenleriz. | Open Subtitles | مرحبًا، كنا نتحدث وإن كنت بحاجة لمكان للمعيشة سيسعدنا أن نقوم بضبط المرآب لك |
Yeteneklerinizi değerlendirmekten memnuniyet duyarız. | Open Subtitles | سيسعدنا أن نستغل مهاراتك |