"سيصبح العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • dünya
        
    Eğer bütün öyküler anlatılsa dünya ne kadar farklı olurdu? TED كم سيصبح العالم مختلفًأ لو أن جميع القصص رُويت؟
    Hem Kaptan Hook olmadan dünya nasıl bir yer olurdu? Open Subtitles على اى حال ، كيف سيصبح العالم بدون كابتن هووك ؟
    Sığınağın üzerindeki yitik dünya sadece bir hatıra, bir efsane haline gelirdi. Open Subtitles وحينها سيصبح العالم الضائع فوق هذا الملجأ مجرد ذكرى أو خرافة
    Aslında bazen merak ediyorum, tüm çocukları büyümeden öldürsek dünya nasıl bir yer olurdu? Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً أتسائل كيف سيصبح العالم لو قتلت جميع الأطفال قبل أن يكبروا؟
    Aslında bazen merak ediyorum, tüm çocukları büyümeden öldürsek dünya nasıl bir yer olurdu? Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً أتسائل كيف سيصبح العالم لو قتلت جميع الأطفال قبل أن يكبروا؟
    Ondan sonra dünya senin, istediğin yere gidebilirsin. Open Subtitles اصبرا أسبوعًا واحدًا و بعدها سيصبح العالم ملكًا لكما و اذهبا حيث شئتما
    Kimse çöpünü dökmeseydi dünya nasıl görünürdü hiç düşündün mü? Open Subtitles حسناً، أتدري كيف سيصبح العالم إن لم يقم أحد بإلقاء قمامته؟
    Senin gibi insanları bulup durdurmasaydım bu dünya nasıl bir yer olurdu haberin yok senin. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كيف سيصبح العالم إذا لم أجد أُناس مثلك و إيقاف أُناس مثلك.
    Eyalet savcısı istediğini alacak, Caspere davası kapanacak dünya bizim dertlerimizden habersiz dönmeye devam edecek. Open Subtitles المدّعي العام سيحظى بما يريد قضيّة كاسبير ستغلق، سيصبح العالم غير مهتمّا لمشاكلنا.
    dünya bizim olacak. Open Subtitles سيصبح العالم ملكنا
    Bütün dünya senin olacak. Open Subtitles سيصبح العالم ملئ إرادتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more