Onlara daha sonra ne olduysa, benim kontrolüm altında değildi. | Open Subtitles | كما أمرتيني ما حدث إليهما لاحقا لم يكن تحت سيطرتي |
Hayır güven ama. Her şey kontrolüm altında. Yakında ararım. | Open Subtitles | لا، ثقي بي، كل شيء تحت سيطرتي سأتصل بكم قريباً |
Benim için bu, kontrol altında kalamayacak bir sürü şey varken benim kontrolümde olan ve kontrolüm altında kalabilen bir şeydi. | TED | بالنسبة لي، كان ذلك أمر في وسعي فعله وإبقائه تحت سيطرتي عكس العديد من الأشياء الأخرى. |
Biri kulak mememe dokunduğunda, kontrolümü kaybediyorum. | Open Subtitles | لو لمس أحد شحمة أذني أفقد سيطرتي |
Olaylar kontrolümden çıkmadan önce meşhur telefonu etmek için dışarı çıktım. | Open Subtitles | قـبل ما الأمور تـخرج من سيطرتي خرجت لإجراء المكالمة الشـهيرة |
Seksen-bir, tekrar ediyorum, 81 sivil şu anda benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | أنّ 81, أكرر لدي 81 مدنياً تحت سيطرتي إبتداءاً من هذه اللحظة |
Bildiğiniz gibi burada doğan her Aborjin benim kontrolüm altındadır. | Open Subtitles | كما تعرفـون، كـلّ سـاكن أصلي ولد في هذه الدولة يجيء تحت سيطرتي |
Ah, teşekkürler ama, her şey kontrolüm altında, bu yüzden endişelenecek hiçbir şey yok, Ed. | Open Subtitles | شكرا على كل الأحوال لكن كل شيئ تحت سيطرتي لا داعي ان تقلق تد |
Endişeli oğul rolünü kesebilirsin Lex. Her şey kontrolüm altında. | Open Subtitles | وفر إدعاء دور الأبن المهتم ليكس الوضع تحت سيطرتي |
Bugün öğreniyorum ki benim kontrolüm dışında olan şeyler de var. | Open Subtitles | عرفت اليوم أن هناك بعض الأمور خارجة عن سيطرتي |
Senin Demir İntikamcılar'ın artık benim kontrolüm altında, Demir Adam. | Open Subtitles | منتقمونك الحديديون تحت سيطرتي الآن ، ايها الرجل الحديدي |
Ama sonrasında olanlar benim kontrolüm dışında. | Open Subtitles | لكن مهما كان ما سيحدث بعد ذلك فهو خارج سيطرتي |
Bugün 18:00'da Vigilant Shield üzerindeki kontrolümü ispatlayacağım. | Open Subtitles | سأظهر سيطرتي على الدرع اليوم 6 مساءاً |
Hey, hey, hey, bitti, dostum. Benim kontrolümde değil. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، تمت العملية هذا خارج سيطرتي |
Yıllardır onu kontrol etmeye veya öldürmeye çalıştığımı ve başaramadığımı da biliyorsun. | Open Subtitles | وتعرف أيضاً أني لسنوات عدة كنت أحاول فرض سيطرتي عليها أو القضاء عليها لكني لم أتمكن من ذلك |
Batırdım ve kontrolümden çıktı bütün bunlar. | Open Subtitles | . . و لقد أخطأت و الآن الأمر خارج عن سيطرتي |
Eğer çok kahve içersem ellerimin titreşimi kontrolden çıkıyor. | TED | وبعض الأحيان إذا شربت الكثير من القهوة، فأن الإهتزازات تخرج عن نطاق سيطرتي. |
tamamen benim kontrolümün dışında gelişen... korkarım benim olmadan önce küçük bir gecikme olacağını sanıyorum. | Open Subtitles | نظراً للظروف الخارجة عن سيطرتي الكلية أخشى أننا سنتأخر قليلاً قبلما أجعلك ملكي |
Çok üzgünüm ama benim elimden bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | إنّي آسف حقاً، لكن الأمر خارج سيطرتي تماماً. |
Artıklar emirler verildi. Top benden çıktı. Beyler. | Open Subtitles | و على كل الاحوال, لقد تم اصدار الأوامر و خرج الأمر عن سيطرتي ايها السادة |
Stewart'ı oyun dışı etmemle beraber bu parkın kontrolu artık benim Elimde. | Open Subtitles | بخورج ستيوي من هنا هذا الملعب بأكمله تحت سيطرتي |
Benim kontrolum disinda. | Open Subtitles | إنها خارج سيطرتي و كذلك هذا الأمر |
"Benim kontrolümdeki gazeteler her zaman bağımsız olacak ve profesyonel çalışacak ve onlara karışmayacağım." | Open Subtitles | الصحف تحت سيطرتي ستكون دائما مستقلة وتدار بحرفية وأنا لا اتدخل فيها |
Benim kontrolümdesin. Ne dersem onu yapacaksın. | Open Subtitles | انت تحت سيطرتي , سوف تفعل ما آمرك به |