"سيعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenecek
        
    • anlar
        
    • bilecek
        
    • bilebileceği
        
    Ama babanın bugünki olaylara karıştığını yakında herkes öğrenecek. Open Subtitles لكن تدخل والدك فيما حدث اليوم سيعرفه الناس قريباً
    Başıma bir şey gelirse tabii ki bildiğim her şeyi, herkes öğrenecek. Open Subtitles ,إذا حدث أي شيء لي فبالطبع, ما أعرفه بشأن (نينا), سيعرفه الجميع
    O para aklayan herifler ne anlar, ha? Open Subtitles مالذي سيعرفه مدير الأموال عن مثل هذه الأشياء بحق الجحيم ؟
    Elektrik mühendisliğinden ne anlar ki? Efendim, açık konuşabilir miyim? Open Subtitles فما الذي سيعرفه بشأن الهندسة الكهربائية بالغة الصعوبة
    Halk, Bakan'ın, tüm dünyanın gözleri önünde idam edilişine izin vermemizden daha makul bir şekilde, kurtarma harekatı sırasında öldüğünü bilecek. Open Subtitles كل ما سيعرفه الشعب هو أن الوزير قد مات أثناء محاولة الانقاذ وهذا أفضل بالتأكيد
    İnsanlar söz verdiği gibi Manu'nun kemanı bulduğunu bilecek. Open Subtitles لا ، الذي سيعرفه الناس هو أن مانو عثر على الكمان كما وعد
    Dünyanın bilebileceği en büyük sır. Open Subtitles إنه أعظم سر سيعرفه العالم على الاطلاق
    Herhangi birinin hakkında bilebileceği tek şey işte budur. Open Subtitles هذا ما سيعرفه النّاس عنك
    Donald Ross adını yakında herkes öğrenecek. Open Subtitles (دونالد روس)، اسم سيعرفه الجميع عما قريب
    - Her zamanki yerde de, o anlar. Open Subtitles في مكاننا القديم، هو سيعرفه
    Linc, ara. Michael ne bilecek? Open Subtitles وما الذي سيعرفه (مايكل) عن هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more