Ama babanın bugünki olaylara karıştığını yakında herkes öğrenecek. | Open Subtitles | لكن تدخل والدك فيما حدث اليوم سيعرفه الناس قريباً |
Başıma bir şey gelirse tabii ki bildiğim her şeyi, herkes öğrenecek. | Open Subtitles | ,إذا حدث أي شيء لي فبالطبع, ما أعرفه بشأن (نينا), سيعرفه الجميع |
O para aklayan herifler ne anlar, ha? | Open Subtitles | مالذي سيعرفه مدير الأموال عن مثل هذه الأشياء بحق الجحيم ؟ |
Elektrik mühendisliğinden ne anlar ki? Efendim, açık konuşabilir miyim? | Open Subtitles | فما الذي سيعرفه بشأن الهندسة الكهربائية بالغة الصعوبة |
Halk, Bakan'ın, tüm dünyanın gözleri önünde idam edilişine izin vermemizden daha makul bir şekilde, kurtarma harekatı sırasında öldüğünü bilecek. | Open Subtitles | كل ما سيعرفه الشعب هو أن الوزير قد مات أثناء محاولة الانقاذ وهذا أفضل بالتأكيد |
İnsanlar söz verdiği gibi Manu'nun kemanı bulduğunu bilecek. | Open Subtitles | لا ، الذي سيعرفه الناس هو أن مانو عثر على الكمان كما وعد |
Dünyanın bilebileceği en büyük sır. | Open Subtitles | إنه أعظم سر سيعرفه العالم على الاطلاق |
Herhangi birinin hakkında bilebileceği tek şey işte budur. | Open Subtitles | هذا ما سيعرفه النّاس عنك |
Donald Ross adını yakında herkes öğrenecek. | Open Subtitles | (دونالد روس)، اسم سيعرفه الجميع عما قريب |
- Her zamanki yerde de, o anlar. | Open Subtitles | في مكاننا القديم، هو سيعرفه |
Linc, ara. Michael ne bilecek? | Open Subtitles | وما الذي سيعرفه (مايكل) عن هذا؟ |