"سيعرفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlarlar
        
    • öğrenecekler
        
    • bilecekler
        
    • bilecek
        
    • öğrenecek
        
    • biliyorlar
        
    • öğrenirler
        
    • bilirler
        
    • bilir
        
    • anlayacaklardır
        
    • öğrenir
        
    • anlayacak
        
    • bileceklerdir
        
    • tanırlar
        
    • bulacaklar
        
    Bir şey beni ısırıyor! Eğer çamurda hareket edersen yerimizi anlarlar. Open Subtitles شئ عضنى لو ستعكرى الطين سيعرفون أننا هنا
    Ya da yakında öğrenecekler. Bunu sağlamanı istiyorum. Open Subtitles أَو هم سيعرفون قريباً أريدك أن تتأكد منه
    Teşekkür ederim, efendim. Çok naziksiniz. Belki bir gün insanlar bilecekler. Open Subtitles شكراً يا سيّدي، هذا قول لطيف منك، ربّما، سيعرفون ذات يوم
    Böylece herkes birbirinin adını bilecek. İnsanlar birbirine daha yakın olacak. Open Subtitles الجميع سيعرفون أسماء بعضهم، سيصبح الناس أكثر مودّة.
    Beni buradan aradın, bunu yapanın biz olduğumuzu herkes öğrenecek. Open Subtitles لقد اتصلتي بي من هنا كل الناس سيعرفون أننا نحن
    Doğru yeri bulduklarında inerler. Nerede olduğunu biliyorlar. Open Subtitles بمجرد أن يعثروا على طريق النزول سيعرفون أين يجدونه
    Zemini kontrol eden algılayıcılar var. Etrafta köstebek olsa öğrenirler. Open Subtitles هناك مجسات ليزريه تراقب الارض اذا حفر جرذ عش لنفسه فانهم سيعرفون
    Geriye bakmayacağım... çünkü o zaman ne düşündüğümü anlarlar. Open Subtitles انا لن أنظر للوراء لأنهم سيعرفون الذي افكر بة
    Ama cesedi Harlow'un güneyinde bulursak, yarışa gitmediğimizi anlarlar. Open Subtitles لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق
    Eğer onu bulurlarsa, mahkumlar bizi Sokar'ın göndermediğini anlarlar. Open Subtitles اذا وجدوا,المقيمون سيعرفون أننا لم نرسل من قبل سوكار.
    Bir gün geçide nasıl girildiğini öğrenecekler. Open Subtitles عاجلا أم آجلا سيعرفون كيف يعبرون البوابة
    Önce parmak izinden kim olduğunu öğrenecekler. Open Subtitles حينما يفحصون بصماته ، حينها سيعرفون من هو
    Bunun izini sürdüklerinde, senin kaçmamıza yardım ettiğini öğrenecekler. Open Subtitles حين يتعقبون هذا حتى أنتِ سيعرفون أنك ساعدتينا أن نهرب
    Artık bilecekler ve bana sizi yakalayıp öldürmem için yalvaracaklar. Open Subtitles , و الآن سيعرفون و سيترجونني لكي أصطادكم و أقتلكم
    Eğer adımı verirsem doğru yerde olduklarını, ...ve gelmenin güvenli olduğunu bilecekler. Open Subtitles لو أعطيتهم اسمي، سيعرفون أنهم في المكان المناسب وأن بإمكانهم العبور بأمان.
    Gerçeği sadece sen, ben ve Marshall bilecek. Open Subtitles الاشخاص الوحيدون الذي سيعرفون بالامر هم انت و انا و مارشال
    Araba kaydı. Şimdi şehirdeki herkes bu ayrıntıları öğrenecek. Open Subtitles ربّاه، الآن جميع مَن في البلدة سيعرفون بكل هذة التفاصيل
    Pazar akşamı her şeyi görmeyeceklerini biliyorlar. Open Subtitles لقد تركت تيش لقد تركت الشركة سيعرفون أنهم لن يروا كل شيء مساء الأحد
    Gerçekleştiği anda burada olduğunu öğrenirler. Open Subtitles وليس لدينا أي فكرة متى يكون ذلك ليس فقط ذلك, لكن لحظة حدوث ذلك سيعرفون انك هناك
    Ve bir kez bunu yapabildiğimizi bilirlerse... her şeyi yapabileceğimizi bilirler. Open Subtitles وبمجرد أن يعرفوا أننا ، قادرون على هذا سيعرفون أننا قادرون على أيّ شيء
    Ekibimdekiler daha net bilir ama burayla bir bağlantısı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles الموظفين سيعرفون بشكل أفضل، لكن لا أعتقد أنّها مُرتبطة بهذا المكتب.
    Sabah onu göremediklerinde arkadaşları bir şeylerin ters gittiğini anlayacaklardır. Open Subtitles وهكذا عندما لا يذهب غدا أصدقاؤه سيعرفون أن هناك مشكلة
    Demek istediğim, birine bakarsın ve sonra 25 kişi bunu 1 saatte öğrenir. Open Subtitles أعني بأنك لو نظرتي لشخص ما 25شخصاً سيعرفون ذلك في أقل من ساعة
    Bir saat sonra dersin var. Öğrencilerin anlayacak. Open Subtitles على أي حال لديك صف الكتابة خلال ساعة، وطلابك سيعرفون بالأمر
    Evet dediklerini duyar gibiyim, çünkü bilgisayarlarda kullanılan ve ara sıra çalışan yazılımlar ürettiklerini bileceklerdir. TED عليّ أن أعتقد بأنهم سيقولون نعم، لأنهم سيعرفون بأنهم يصنعون البرامج التي تعمل على الحواسيب، والتي تعمل أحياناً.
    Bir kez oraya çıktın mı senin yüzünü tanırlar ve ünlü olursun... Open Subtitles وعندما تخرج سيعرفون وجهك والجزء الصغير من الشهرة
    - Merak etme, ne olduğunu bulacaklar Violet. Open Subtitles لاتقلقي فايلوت . سيعرفون مالذي حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more