"سيعطونك" - Translation from Arabic to Turkish

    • verecekler
        
    • verirler
        
    • veriyorlar
        
    • vereceklermiş
        
    • vereceklerini
        
    Kendi adamlarından biri patron olacak ama sana yeni bir bölge verecekler. Open Subtitles أحد رجالهم سيصبح رئيسهم الجديد ولكنهم بكل تأكيد سيعطونك منطقة لتسيطر عليها
    Reno'ya gittiğinde yarısını verecekler kalanı da altı haftanın sonunda. Open Subtitles انهم سيعطونك النصف حين ترحلين لريو و باقى الرصيد فى نهاية الست أسابيع سمى السعر الخاص بك
    Dostum, herhalde sana arabanı tekerleksiz olarak geri verecekler. Open Subtitles يا رجل، سيعطونك سيارتك من دون عجلات ربما
    Senden hoşlanırlarsa belki dönem sonunda tam zamanlı bir iş verirler. Open Subtitles إن أعجبوا بك فربما سيعطونك عملاً بدوام كامل في نهاية الفصل
    Şoförün bütün dişlerini toplarsan sana bir madalya daha verirler mi? Open Subtitles هل تعتقد انك عندما تلتقط اسنان صديقك سيعطونك ميداليه اخري؟
    hey şuna bak. Tadımlık peynirlerin üstüne öksürürsen tüm tabağı sana veriyorlar. Open Subtitles أنظر ، إذا سعلت على عينات الجبن سيعطونك الصحن كله
    Geleneksel bir yapbozu çözmeni istiyorlar, hediye olarak vereceklermiş. Open Subtitles يحتاجونك لحل لغز الذي سيعطونك إياه
    Paranızı geri vereceklerini söylediler. Farkındayım teras yaptırmışsınız. Open Subtitles قالوا إنهم سيعطونك أموالك, ولكن إذهب وتأكد
    Size biraz antiasit verecekler. Dikkat edin kendinize. Open Subtitles سيعطونك بعض الدواء المضادّ للحموضة، اعتنِ بنفسك
    Çinliler sana bunlardan biriyle birlikte şifreli bir mesaj verecekler. Open Subtitles سوف سيعطونك الرسالة المشفرة . أدخليها في هذا الجهاز
    Depoya git. İhtiyacın olanları sana verecekler. Open Subtitles إذهب إلى المخزن سيعطونك ما تحتاج
    Sana, yeni bir kimlik yeni bir hayat verecekler. Open Subtitles هم سيعطونك هوية جديدة كذلك حياة جديدة
    Lütfen... Bana zarar verecek bir şey yapma. İstediğin şeyi sana verecekler. Open Subtitles أرجوك ، لا تؤذني سيعطونك ما تريد
    Sana çok güzel bir akşam yemeği ve tatlı olarak da büyük ihtimalle dondurma verecekler. Open Subtitles سيعطونك عشاءً رائعًا... وعلى الأرجح أنهم سيعطونك آيسكريمًا للتحلية،
    Sana burada servis yaparlar mı bilmem. Belki sana arka tarafta yemek verirler. Open Subtitles لا أدري اذا كانوا سيخدمونك هنا ربما سيعطونك وجبتك في الخلف
    Muhtemelen sana sadece bedava patlamış mısır ve pamuk helva falan verirler. Open Subtitles ربما سيعطونك المثلجات على شكل كرة مجاناً أو ماشابه
    Sana bir parça ekmek verirler ve sonra döverler. Open Subtitles سيعطونك القليل من الخبز وبعد ذلك سيضربونك
    Sonra bir parça ekmek daha verirler ve yine döverler. Open Subtitles ثمّ سيعطونك المزيد من الخبز ومن ثمّ سيضربونك ثانيةً
    İyi ve salakça görünüyorsun. İstediğini verirler. Open Subtitles سيعطونك كل ما تريده تقدم يا إبن العاهرة
    Ağrı için bir şey veriyorlar mı bari? Open Subtitles حسنٌ , هل سيعطونك شيئا لأجل الألم على الاقل ؟
    Fakat sana 100 bin won daha vereceklermiş. Open Subtitles ولكنهم قالو أنهم ...سيعطونك 100ألف ون أخري
    Hindi pişirmek için sana 6 saat izin vereceklerini mi düşünüyorsun? Open Subtitles تظنينهم سيعطونك 6ساعات لتطبخي الديك الرومي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more