"سيغطي" - Translation from Arabic to Turkish

    • karşılar
        
    • kapatır
        
    • örtecek
        
    • kapatacaktır
        
    • karşılayacaktır
        
    Ama bak sana ne diyeceğim,... ..bu buraya tekrar gelmemin yakıt masrafını karşılar. Sağol. Open Subtitles هذا سيغطي إجرة الوقود لقدومي غلى هنا شكراً
    Tebrikler. Neredeyse hastanenin bir günlük ücretini karşılar. Open Subtitles تهانينا ،هذا سيغطي تكلفة يوم في المستشفى
    Şerif ana yolları kapatır. Engebeli bir yolculuk daha. Ah, şu sizin ülkeniz. Open Subtitles . عمدة البلدة سيغطي الطرق الرئيسية . الكثير من الحفر ثانياً في هذه البلاد
    Ama saçların tamamen kapatır. Open Subtitles لكن شعركِ سيغطي هذا
    Şimdi kışa ve mezarımı örtecek kara açtım kollarımı. Open Subtitles أرحب الآن بالشتاء والثلج الذي سيغطي قبري.
    Çünkü gözlerini kapatacaktır. Ve saat 10'da yatsın. Open Subtitles لانه سيغطي عينيه و تجعله يذهب للنوم عند العاشرة
    Resepsiyon masraflarını ve birkaç kasa içkinin parasını karşılayacaktır. Open Subtitles هذا سيغطي تكاليف الاستقبال و ربما بعض الكحول الغالي
    Sigorta anca yarısını karşılar tabi eğer şanslı isem. Open Subtitles . سيغطي التأمين نصف الخسارة إن كنت محظوظاً
    Bu, şöminedeki hasarı karşılar. Open Subtitles هذا سيغطي نفقة ما فعلته بالمدفأة
    Bu borcumuzu karşılar her halde. Open Subtitles حسناً ، هذا سيغطي الكلفه حتماً
    Kapının hasarını fazlasıyla karşılar bu. Open Subtitles سيغطي هذا ثمن إصلاح الباب وزيادة.
    - Sakin ol, sigortamız her şeyi karşılar. Open Subtitles فقط إهداي تأميننا سيغطي كل شيء
    Peki bu meblağ borçlarımızı kapatır mı? Open Subtitles هل سيغطي المجموع ديوننا؟
    Bunlar gövdeni anca kapatır. Open Subtitles انه بالكاد سيغطي جذعكِ
    Bu, her türlü kan izini kapatır. Open Subtitles هذا سيغطي أي أثر للدم
    Giydiklerini örtecek bir şey olsun da, gerisi mühim değil. Open Subtitles طالما هناك شيء سيغطي ملابسك ستكونين على مايرام
    Şenlik ateşi de dumanı örtecek. Open Subtitles ومشعل النار سيغطي على الدخان
    Ya tabii, parlak süsler Lemon'un, acımasız yaşlı bir kadına kölelik yapması gerçeğini kapatacaktır. Open Subtitles ينبغي أن نضيف بعض الملصقات ربما بعض البريق؟ نعم البريق سيغطي على حقيقة إجبارك ليمون على حياة كعبد لعجوز عصبيه
    Al, benzin parasını karşılayacaktır. Open Subtitles خذ , هذا سيغطي تكلفة الوقود
    Evet. Ama eminim Liam'ın maaşı hepsini karşılayacaktır. Open Subtitles نعم، لكن أظنُ أن مرتب ليام) سيغطي ذلك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more