"سيغير هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu değiştiremez
        
    • bunu değiştirmeyecek
        
    • değişir mi
        
    • değiştirir
        
    Seninle yarım kalmış bir işimiz var ve takip eden dört yıl boyunca, hamile kalmış olman da dahil, yaptığın hiçbirşey bunu değiştiremez. Open Subtitles أنت و أنا بيننا مسألة لننهيها و أى شىء فعلتية خلال 4 سنوات السابقة بما فيهم انجابك سيغير هذا
    Geçen dört yıl içinde yaptığın hiçbir şey buna hamile kalmak da dahil bunu değiştiremez. Open Subtitles و أى شىء فعلتية خلال 4 سنوات السابقة بما فيهم انجابك سيغير هذا
    Bak... demek istediğim, sen kimsen o sun, ve hiç bir pantolon bunu değiştiremez. Open Subtitles انظري , وجهه نظري هي أنتِ , ما أنت عليه؟ و لا أي سروال سيغير هذا
    Sana söyleyeceğim hiçbir şey bunu değiştirmeyecek ama sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لا شيء يمكنني قوله سيغير هذا لكن لديّ شيء اريد قوله, اعتقد انك تحتاج لسماعه
    Ve hiçbir şey asla bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles ولا شيء سيغير هذا أبداً
    Bir kez daha "çaprazlama" dersem fikrin değişir mi? Open Subtitles هل إذا قلت "متقاطعة" مرة أخرى سيغير هذا من رأيك؟
    Hastalığımı inkar ediyorum ve bunu ne değiştirir bilemiyorum. Open Subtitles أنا في مرحلة نكران المرض. ولا أعرف ما سيغير هذا.
    İyi denemeydi, ama söyledim sana, ben ona kendimi adadım ve hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles محاولة جيدة، لكنى اخبرتك انى ملتزمة به و لا شىء سيغير هذا
    Hala benim evladımsın. Hiç bir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لا تزال ابني، لا شيء سيغير هذا ابـداً
    Söyleyeceğiniz hiçbir şey de bunu değiştiremez. Open Subtitles هذا لا شيء يمكنك إخباري ذلك سيغير هذا
    Söyleyeceğin hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لاشئ مما تقولة سيغير هذا
    Söyleyeceğin hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لاشئ مما تقوله سيغير هذا
    Aranızda sıkı bir bağ var. Hiç bir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles انتِ و (جيم) مترابطان تماماً ، لاشئ سيغير هذا
    Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles ..لاشي سيغير هذا
    Hiçbir şey de bunu değiştiremez. Open Subtitles ولا شيئ سيغير هذا مطلقاً
    Chitauri ordusu geliyor. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles "الجيتاوري" قادمون، ولا شيء سيغير هذا.
    Diyeceğin hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles ولا شيء ستقولة سيغير هذا
    Yaptığımız hiçbir şey bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles لا شىء نقرره سيغير هذا
    Hiçbir şey bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles لا شيء سيغير هذا الوضع
    - Sana 1000 pound versem bir şeyler değişir mi peki? Open Subtitles إذًا... ماذا لو كنت أنوي إعطاءك ألف جنيه؟ -هل سيغير هذا رأيك؟
    Eğer olur da evlat edinilemezsen bu bir şeyleri değiştirir mi? Open Subtitles إن لم تتمكنين من أن تحصلين على التبني فهل سيغير هذا أي شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more