Bu sana bir şampanya kokteyline mal olacak. Hadi, Kit. | Open Subtitles | . و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت |
Eğer günde 24 saatten bahsediyorsan bu sana pahalıya patlar. | Open Subtitles | اذا كنت تريدني 24ساعه يوميا سيكلفك هذا الكثير |
Bu sana günlük 50$ artı masraflara mâl olur. | Open Subtitles | سيكلفك 50 دولار لليوم ، بالإضافة للنفقات |
Şimdi kazandığın parayı yazıp, sonra karalamanı aslında kazanman gerektiğini düşündüğün rakamı yazmanı birinci sınıfla New York'a gelmenin kaça patlayacağını hesaplamanı ...ve buraya gelip benim için çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | تكتب الرقم الذي تجنيه الآن و تتجاوزه و تكتب مالذي يجب أن تحققه و من ثم تقدر كم سيكلفك ركوب الطائرة لتأتي إلى نيويورك |
Tabi ki, sana verdiğim bu taktik desteğin sana bir bedeli olacak. | Open Subtitles | بالطبع، الدعم التكتيكي الذي سأقدمه لك سيكلفك |
O yüzden anlatacaklarımın ücreti fahiş olacak ve öyle üç kuruşla kurtulamazsın. | Open Subtitles | إذاً هذا الأمر سيكلفك وأنا لا أتكلم عن مبلغ زهيد |
Bunu yapabiliriz. Sadece kullanılmayan alanlar için biraz fazla ödersin. | Open Subtitles | نستطيع عمل ذلك, انه فقط سيكلفك اكثر بسبب المكان الجديد |
O yüzden arabayı istiyorsan, sana 10,000 dolara mal olur. | Open Subtitles | لذا إن كنت ترغب في الحصول عليها فإن ذلك سيكلفك عشرة آلاف دولار |
Ama ben yarım yamalak iş yapmam. sana pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | ولكنني لا أفعل شيء لا يكون مكتملًا وهذا سيكلفك |
Sen de öyle. Ama size pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | أنت أيضاً ستحصل على ما تستحقه لكن هذا سيكلفك. |
Bayan, beni ona ikinci alıntı vermek istiyorum, size mal olacak. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، تريدين أن أعطيها إنذار آخر ، هذا سيكلفك |
İkimiz de biliyoruz ki, yeni birini bulup eğitmen... hem parana hem de zamanına mal olacak... ve sen ikisini de harcamak istemezsin. | Open Subtitles | أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها |
Bu bir pes ediş, ve pes ediş kaybetmek demektir, ve kaybediş sana 5 Bin Dolara mal olacak birader. | Open Subtitles | بل أعلن انسحابه، إذن يخسر، وطالما خسر، سيكلفك خمسة آلاف دولار يا أخي |
Bu işe üç adamımı verebilirim. Ama pahalıya patlar. | Open Subtitles | يمكننى تكليف ثلاثة رجال لتولى المسألة، لكنّ هذا سيكلفك |
Bu işi yapabilirim, ama.... - sana pahalıya patlar. | Open Subtitles | يمكنني أن أقوم بهذا العمل لكن هذا سيكلفك |
Şeyinin yarısına mâl olur. | Open Subtitles | سيكلفك هذا الكثير. |
Şimdi kazandığın parayı yazıp, sonra karalamanı aslında kazanman gerektiğini düşündüğün rakamı yazmanı birinci sınıfla New York'a gelmenin kaça patlayacağını hesaplamanı ...ve buraya gelip benim için çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | تكتب الرقم الذي تجنيه الآن و تتجاوزه و تكتب مالذي يجب أن تحققه و من ثم تقدر كم سيكلفك ركوب الطائرة لتأتي إلى نيويورك |
Pekala, bunun bir bedeli olacak. | Open Subtitles | إن هذا سيكلفك الكثير. |
Uçak bileti, otel, ölüm ücreti rahat 20 bin ediyor. | Open Subtitles | في هذه الحالة سيكلفك موتك حوالي 20 ألف دولار |
Bunun için fazla mesai ödersin çünkü ben sendikalıyım. | Open Subtitles | إذن هذا سيكلفك المزيد من الوقت أنا رجل لي إرتباط آخر |
- Demek istediğim, hakiki deri almazsanız paslanma problemleri olur. 500 dolardan daha fazlaya mal olur. | Open Subtitles | نعم ، لكنني أحاول أن أقول لك إن لم تحصل على الطلاء المانع للتسرب ستواجه مشاكل تأكسد و سيكلفك ذلك أكثر من 5 آلالف دولار |
Condé'nin yaşamasını istiyorsan sana pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | لو أردت لكوندي أن يحيا, سيكلفك هذا أكثر مما تعرض. |
- Bu size pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | -هذا سيكلفك. حسناً ، نعم |
- Saatine 55 dolar ve yol parası alırım.. | Open Subtitles | سيكلفك 55دولارا بالساعة بالإضافة إلى السفر |