"سيكلّف" - Translation from Arabic to Turkish

    • mal olur
        
    • mal olacak
        
    • patlar
        
    Değişiklik yapmak için iyi bir zaman. Bir servete mal olur Open Subtitles هذا وقت جيّد لعمل تغييرات l سيكلّف هذا ثروة
    Ama bir servete mal olur. Open Subtitles لكنه سيكلّف ثروة
    Ama bir servete mal olur. Open Subtitles لكنه سيكلّف ثروة
    Ben sadece emirleri uygularım. Yeah, Öyleyse verilen emirleri uygulaman bazılarının yaşamına mal olacak. Open Subtitles أجل، حسن، اتباع الأوامر سيكلّف أرواحاً أحياناً
    Filmin ne kadara mal olacak hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ..لا أعرف كم سيكلّف فلمك
    Bu da 300$'a patlar ve sen ödersin. Open Subtitles وهذا سيكلّف 300 دولار، والذي ستدفعها أنت
    Sadece hayatlarına mal olur. Open Subtitles ذلك سيكلّف حياتهم فقط.
    Bu müvekkilim için bir servete mal olur. Open Subtitles سيكلّف هذا ثروةً من موكّلي
    Mali uçurumu bilmem ama biliyorum ki; göz göre göre üzerine yürümekte olduğumuz bir eğitim uçurumu var. Ve eğer 'Buna bütçemiz yetmez.' saçmalığının sürdürülmesine izin verirsek... Bill Gates diyor ki; "5 milyar dolara mal olur. TED لا أعرف عن الأزمة الماليّة، لكني أعلم أنّ هناك أزمة تعليميّة نحاول اجتيازها في الوقت الحالي، و إن سمحنا للنّاس بمواصلة هذه الحماقات بقول أنّ الأمر مكلف جدّا لنا - يقول (بيل غايتس) أنّ الأمر سيكلّف 5 مليارات دولار.
    Isırık bin dolara mal olur. Open Subtitles سيكلّف ألف
    Bu sana ekstraya mal olacak. Open Subtitles ذلك سيكلّف مبلغاً إضافياً.
    Neye mal olacak? Open Subtitles كم سيكلّف هذا؟
    Ama bilmek istiyorum bu bana ne kadara patlar? Open Subtitles ولكن ما أريد معرفته كم سيكلّف ذلك ؟
    Geriye sarmak neye patlar bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما سيكلّف لإلغاء هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more