"سيكونون هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • orada olacak
        
    • orada olacaklar
        
    • Orada olurlar
        
    • orda olacak
        
    Şehirdeki tüm para babaları orada olacak, medya da buna dahil. Open Subtitles جميع المسؤلين الكبار في المدينة سيكونون هناك بالإضافة إلى وسائل الإعلام.
    Muhabirler orada olacak. Bana tekrar söyleyin? Open Subtitles المراسلين الصحفيين سيكونون هناك الآن إخبرنى ثانية
    Büyük başların çoğu orada olacak, bir kaç kişiyle brilikte. Open Subtitles معظم كبار المسئولين سيكونون هناك و بعض الأشخاص الآخرين
    Bağışçıların kim olduklarını sormak zorunda değilsin. Çünkü hepsi mücevherlerini takmış, orada olacaklar. Open Subtitles ليس عليكِ السؤال عمّن يكون المُتبرّعين، لأنّهم سيكونون هناك جميعهم، مُرتدين مجوهراتهم.
    Nükleeri kaçıranlar da orada olacaklar. Open Subtitles العصابة التي اختطفت المقطورة سيكونون هناك
    -Alman'lar öğlen Orada olurlar. Open Subtitles - . الألمان سيكونون هناك ظهراً - . نعم، صحيح -
    Bütün büyük müşterilerim orda olacak... seni de herkese tanıtmak istiyorum. Open Subtitles لكن كل كبار عملاؤنا سيكونون هناك وأريد أن أتباهى بك
    Sana baskı yapmak istemiyorum ama yetenek avcıları da orada olacak. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسبب ضغطا إضافيا عليك ولكن بعض المحترفين المكتشفين سيكونون هناك
    En üst düzey Askeri liderler kongre üyeleri ve ben dahil tüm birim yöneticileri orada olacak. Open Subtitles الزعماء العسكريين, أعضاء الكونغرس و مديرين الوكالات سيكونون هناك و منهم أنا
    Ama sanırım ofisteki birçok kişi orada olacak. Open Subtitles لكن أعتقد أن الكثير من الأشخاص من المكتب, سيكونون هناك
    Yani hepsi orada olacak. Sarhoş ve denetlenmeden. Open Subtitles .أقصد، كلّ المُشتبهين بهم سيكونون هناك .سيكونون ثملين من دون فريق مُراقبتهم
    Annen ve ağabeyin de orada olacak ve sana karşı bana para verecekler. Open Subtitles أمك وأخوكِ سيكونون هناك وهم سيدفعون لي من اجلك
    Ama hepsi orada olacak, onlara ne yapmayı planlıyorsan, yapabilmen için hepsi aynı yerde olacak. Open Subtitles المشاكلسة لكنهم سيكونون هناك , جميعاً في المكان تماماً لتفعل ما عليك فعله بهم
    Cumhuriyet Şehri'nin tüm ileri gelenleri orada olacak. Open Subtitles جميع شخصيات مدينة الجمهورية المهمين سيكونون هناك
    Çok eğlenceli olur. Tüm arkadaşların orada olacak. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعاً كل أصدقائك سيكونون هناك
    - Herkes orada olacak derken neyi kastediyorsun? Open Subtitles ماذا تعني بأنّ الجميع سيكونون هناك ؟ الإجتماع
    Afrika'nın her yanından çoçuklar orada olacak. Open Subtitles الأطفال من جميع أنحاء أفريقيا سيكونون هناك
    Üst düzey yetkililerin hepsi orada olacak. Open Subtitles كل كبار الضباط سيكونون هناك ...من تعرِفى
    Şu anda oraya gidiyorlar, sen döndüğünde orada olacaklar. Open Subtitles هم ذاهبون إلى هناك الآن سيكونون هناك عندما تعود
    Adamlarım orada olacaklar. Onlarla anahtarları değiştirirsiniz. Open Subtitles رجالى سيكونون هناك تنقل مفاتيح لهم
    Ve Frost'un adamları üstüne atlamak için orada olacaklar. Open Subtitles ورجال فروست سيكونون هناك ليهاجموا.
    Luismi ve Pau orda olacak Open Subtitles لويزمي وباو سيكونون هناك ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more