"سيكون الأمر أصعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • oldukça zor olacaktır
        
    • daha da zor olacak
        
    • çok daha zor olacak
        
    Bu sen ve diğer kahraman arkadaşların bir dışarıda bir içeride ...oldukça zor olacaktır. Open Subtitles سيكون الأمر أصعب ما لم تلتزم بالكامل أنت وأصحابك الأبطال
    Bu sen ve diğer kahraman arkadaşların bir dışarıda bir içeride ...oldukça zor olacaktır. Open Subtitles سيكون الأمر أصعب ما لم تلتزم بالكامل أنت وفريقك الأبطال
    Bu durum çocuk sahibi olanlar için daha da zor olacak. Open Subtitles سيكون الأمر أصعب على مَن لديهم أطفال
    Ve şimdi daha da zor olacak. Open Subtitles والآن سيكون الأمر أصعب
    Hem sen de dönüştün. Artık onun için çok daha zor olacak. Open Subtitles كما أنك اندمجت سيكون الأمر أصعب عليه الآن
    Ama söz ettiğimiz kesintilerle üstünlük için bu teşvikleri almak ya da teknolojiyi yeni bir şekilde kullanmak için harekete geçmek çok daha zor olacak. TED لكن مع أنواع التخفيضات التي نتحدث عنها سيكون الأمر أصعب بكثير لتحصل على حوافز للأشخاص الكفؤين أو لتنتقل لإستخدام التكنلوجيا بطرق مستحدثة
    Ve şimdi daha da zor olacak. Open Subtitles والآن سيكون الأمر أصعب
    Kız kardeşim için çok daha zor olacak. Open Subtitles سيكون الأمر أصعب بكثير على أختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more