"سيكون الأمر ممتعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğlenceli olacak
        
    • Eğlenceli olur
        
    • Çok eğlenceli
        
    Eğlenceli olacak. Geri dönüp bunlara musallat olacağız! Open Subtitles لا , سيكون الأمر ممتعاً يمكننا العودة لمطاردة الرفاق
    Polislere dedenin kaçtığını söylemeden önce göle gidip senin kız sorununu konuşacağız ve Eğlenceli olacak. Open Subtitles قبل ان نخبر الشرطة ان أبي هرب من السجن سوف نذهب إلى البحيرة و نناقش مشكلة فتاتك, و سيكون الأمر ممتعاً
    Tanıdığı insanlarla birlikte olacak. Eğlenceli olacak. Rahat hissedeceksin. Open Subtitles سيكون مع أناس يعرفهم سيكون الأمر ممتعاً و مريحاً
    Böyle bir herifle sinemaya gitmek ne Eğlenceli olur ama! Open Subtitles كم سيكون الأمر ممتعاً بالذهاب لفيلم مع هذا الفتى
    Gel hadi, bir plan yapalım. Eğlenceli olur. Open Subtitles .الآن، هيّا، دعنا نعمل خطة .سيكون الأمر ممتعاً
    - Çok eğlenceli olacaktır. - Bilmem. Hayır anne, kötü bu. Open Subtitles ـ سيكون الأمر ممتعاً ـ لا أعلم، يا أمي، هذا سيء
    İyiyim anne. Eğlenceli olacak. Ama seni özleyeceğim. Open Subtitles أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك
    Beni yolcu etmeye gelsenize, çok Eğlenceli olacak. Open Subtitles لمَ لا تأتون لتوديعي؟ سيكون الأمر ممتعاً
    Hayır, Eğlenceli olacak. Open Subtitles وأنت أصبحت وحيدة مؤخراً لا سيكون الأمر ممتعاً
    Çocuklar da bu akşam evde. Eğlenceli olacak! Open Subtitles لدنيا الأولاد هنا الليلة سيكون الأمر ممتعاً
    Gelin. Çok Eğlenceli olacak. Open Subtitles تعال، لا تخذلها سيكون الأمر ممتعاً
    Bugünler için buradayım. Eğlenceli olacak. Open Subtitles لهذا أنا موجودة سيكون الأمر ممتعاً
    Neden buna karşı çıktığımı bilmiyorum. Eğlenceli olacak! Open Subtitles أجهل لماذا كنت أعارض هذا، سيكون الأمر ممتعاً!
    - Bizim için, Eğlenceli olacak. Open Subtitles -من أجلنا , سنذهب معاً , سيكون الأمر ممتعاً
    Yan çizme, Gary. Eğlenceli olacak. Open Subtitles هيّا يا غاري سيكون الأمر ممتعاً
    Eğlenceli olur, sen, ben, mezarlık biraz şeker de getiririm. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعاً, انا وانت في المقبرة سأحضر معي كثير من الحلوى
    Çok Eğlenceli olur. Tüm arkadaşların orada olacak. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعاً كل أصدقائك سيكونون هناك
    Gelsene, Eğlenceli olur. Çıkışta bir şeyler içeriz. Open Subtitles تعال معي، سيكون الأمر ممتعاً يمكننا تناول الشراب لاحقاً
    Evet işte, Eğlenceli olur. Open Subtitles نعم، اذهبي. سيكون الأمر ممتعاً.
    Eğlenceli olur. Open Subtitles بالله عليكِ، سيكون الأمر ممتعاً
    Abi olmak. Eğlenceli olur. Open Subtitles أخ كبير, سيكون الأمر ممتعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more