"سيكون علي مايرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoluna girecek
        
    Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? Open Subtitles فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام
    Hadi köyümüze dönelim. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles هيا نعود إلي قريتنا كل شيء سيكون علي مايرام.
    Tamam, annenle konuşacağım ve herşey yoluna girecek. Open Subtitles حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام
    - Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيكون علي مايرام لن أقبل بأكاذيب جديدة
    Eğer korkarsan, "Her şey yoluna girecek," deyişimi duy. Open Subtitles إن شعرت بالقلق يومًا، انصت لصوتي القائل أن كل شئ سيكون علي مايرام
    Söz veriyorum her şey yoluna girecek. Open Subtitles أعدك .. بأن كل شيء سيكون علي مايرام
    Her şey yoluna girecek hayatım. Open Subtitles كل شيئاً سيكون علي مايرام عزيزتي
    Her şey yoluna girecek David. Open Subtitles كل شئ سيكون علي مايرام,ديفيد
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون علي مايرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيكون علي مايرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كُل شيء سيكون علي مايرام.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كُل شيء سيكون علي مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more