"سيلاحظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark
        
    • farkına
        
    • farkeder
        
    • farketmez
        
    • anlar
        
    • farkedecek
        
    • anlayacaktır
        
    • farkedecekti
        
    • farkedecektir
        
    Birazcık alsam kim fark eder ki dersin, değil mi? Open Subtitles هل سيضر إذا اخذت القليل من سيلاحظ ، اليس كذلك؟
    Eminim dosyalar birikmeye başlayıncaya dek kimse yokluğumu fark etmez. Open Subtitles انني اتوقع ان لا احد سيلاحظ اختفائي إلا في حالة تراكم الملفات
    Havada minik maymunlar gibi uçuşan diğer yalanlarının arasında bunu nasıI fark edeceksin? Open Subtitles من الذي سيلاحظ مع كل الأكاذيب الأخري كالقرود الطائرة ؟
    Ve çok geç oluncaya kadar kimse bunun farkına varmaz. Open Subtitles ولا أحد سيلاحظ أي شيء إلا بعد فوات الأوان بكثير
    Kocam farkeder. - Aileni ziyaret edeceğini söyle. Open Subtitles سيلاحظ زوجي ذلك - قولي أنكِ تزورين العائلة -
    Merak etme kimse farketmez. Open Subtitles ,لا تقلق لا احد سيلاحظ
    Bu dans eden sarı balığın kuluçkaya yatmadan önce minik yumurtalarını biriktirdiğini kim fark ederdi? Open Subtitles من سيلاحظ ذلك السمك الأصفر حصلوا على بيضهم الصغير جدا قبل أن يفقّسون
    Yani sence babasının burada yaşadığını ve annesinin kızlarla buluştuğunu fark etmez mi? Open Subtitles ألا تظنين أنه سيلاحظ أن أباه يسكن هنا وامه تواعد الجميلات
    - Partiye girdiğinde, insanlar seni fark edecekler. Open Subtitles عندما تدخلين إلى الحفلة سيلاحظ الجميع ذلك
    Kendin söyledin asla fark etmeyecekler. Open Subtitles سيدة كوين انت قلتها بنفسك لا احد سيلاحظ ذلك
    - Kaybolduğunu fark eden çıkar mı? Open Subtitles هل سيلاحظ أحد عدم وجود الهاتف؟ خلال دقائق, نعم
    - Kimsenin farkına varacağını düşünmedim. - Sanırım bazıları fark etmiş. Open Subtitles ـ لم اعتقد بإن احداً سيلاحظ ـ صحيح، ربما البعض منهم لاحظ
    Herhangi bir değişikliği hemen fark ederdi. Open Subtitles إذا تغيّر أيّ شيئ فسيكون الشخص الذي سيلاحظ
    Bu durumun seni yiyip bitirmesine izin verirsen insanlar fark edip şüphelenirler. Open Subtitles إذا تركت هذا يؤثر فيك سيلاحظ الناس ذلك و يشعرون بالشك
    demek istediğim,ayakkabısını giyerken bir ayağının çıplak olduğunu fark etmedi mi? Open Subtitles أعني, ألاتظنين أنه سيلاحظ أن قدمه ليس فيها جورب عندما يضع الحذاء؟
    Sence baban dışarıdaki büyük büyük babanın icadından geçmiş gibi görünen Ferrariyi fark etmeyecek mi? Open Subtitles ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟
    Tatlım, donumu kafama geçirip eve gelsem bile farkına varmaz. Open Subtitles يا عزيزتى لو كنت جئت بملابسى الداخلية على رأسى فلك يكن سيلاحظ
    Diyelim ki oldu, onu kim farkeder? Open Subtitles من حتى سيلاحظ اذا حصل ذلك ؟
    Sadece bir gece için. lnsanlar uyduruk olduğunu anlar mı? Open Subtitles هل تعتقدين ان احدا سيلاحظ .. انه مستعمل؟ يجب ان تلبسي الكعب
    Bunu farkedecek birilerinin olduğundan şüpheliyim, tamam mı? Open Subtitles ربما سأختفي غداً وأشك حقاً في أن أي شخص سيلاحظ ذلك، حسناً؟
    Bir hafta ya da bir ay sonra Baş Rahip hatasını anlayacaktır. Open Subtitles والآن ، خلال اسبوع أو شهر إن رئيس الدير سيلاحظ مقدار خطؤه
    - Phoebe, bence 9 ay sonra bebeğin olmadığını görünce farkedecekti! Open Subtitles فيبي ، اعتقد أنه سيلاحظ عدم ولادتك خلال التسعة أشهر القادمين
    Sen iyi bir takım arkadaşıydın, ve birileri bunu farkedecektir. Open Subtitles لا. لقد كنت رفيقا جيدا في الملعب، وأحد سيلاحظ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more