Birazcık alsam kim fark eder ki dersin, değil mi? | Open Subtitles | هل سيضر إذا اخذت القليل من سيلاحظ ، اليس كذلك؟ |
Eminim dosyalar birikmeye başlayıncaya dek kimse yokluğumu fark etmez. | Open Subtitles | انني اتوقع ان لا احد سيلاحظ اختفائي إلا في حالة تراكم الملفات |
Havada minik maymunlar gibi uçuşan diğer yalanlarının arasında bunu nasıI fark edeceksin? | Open Subtitles | من الذي سيلاحظ مع كل الأكاذيب الأخري كالقرود الطائرة ؟ |
Ve çok geç oluncaya kadar kimse bunun farkına varmaz. | Open Subtitles | ولا أحد سيلاحظ أي شيء إلا بعد فوات الأوان بكثير |
Kocam farkeder. - Aileni ziyaret edeceğini söyle. | Open Subtitles | سيلاحظ زوجي ذلك - قولي أنكِ تزورين العائلة - |
Merak etme kimse farketmez. | Open Subtitles | ,لا تقلق لا احد سيلاحظ |
Bu dans eden sarı balığın kuluçkaya yatmadan önce minik yumurtalarını biriktirdiğini kim fark ederdi? | Open Subtitles | من سيلاحظ ذلك السمك الأصفر حصلوا على بيضهم الصغير جدا قبل أن يفقّسون |
Yani sence babasının burada yaşadığını ve annesinin kızlarla buluştuğunu fark etmez mi? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه سيلاحظ أن أباه يسكن هنا وامه تواعد الجميلات |
- Partiye girdiğinde, insanlar seni fark edecekler. | Open Subtitles | عندما تدخلين إلى الحفلة سيلاحظ الجميع ذلك |
Kendin söyledin asla fark etmeyecekler. | Open Subtitles | سيدة كوين انت قلتها بنفسك لا احد سيلاحظ ذلك |
- Kaybolduğunu fark eden çıkar mı? | Open Subtitles | هل سيلاحظ أحد عدم وجود الهاتف؟ خلال دقائق, نعم |
- Kimsenin farkına varacağını düşünmedim. - Sanırım bazıları fark etmiş. | Open Subtitles | ـ لم اعتقد بإن احداً سيلاحظ ـ صحيح، ربما البعض منهم لاحظ |
Herhangi bir değişikliği hemen fark ederdi. | Open Subtitles | إذا تغيّر أيّ شيئ فسيكون الشخص الذي سيلاحظ |
Bu durumun seni yiyip bitirmesine izin verirsen insanlar fark edip şüphelenirler. | Open Subtitles | إذا تركت هذا يؤثر فيك سيلاحظ الناس ذلك و يشعرون بالشك |
demek istediğim,ayakkabısını giyerken bir ayağının çıplak olduğunu fark etmedi mi? | Open Subtitles | أعني, ألاتظنين أنه سيلاحظ أن قدمه ليس فيها جورب عندما يضع الحذاء؟ |
Sence baban dışarıdaki büyük büyük babanın icadından geçmiş gibi görünen Ferrariyi fark etmeyecek mi? | Open Subtitles | ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟ |
Tatlım, donumu kafama geçirip eve gelsem bile farkına varmaz. | Open Subtitles | يا عزيزتى لو كنت جئت بملابسى الداخلية على رأسى فلك يكن سيلاحظ |
Diyelim ki oldu, onu kim farkeder? | Open Subtitles | من حتى سيلاحظ اذا حصل ذلك ؟ |
Sadece bir gece için. lnsanlar uyduruk olduğunu anlar mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان احدا سيلاحظ .. انه مستعمل؟ يجب ان تلبسي الكعب |
Bunu farkedecek birilerinin olduğundan şüpheliyim, tamam mı? | Open Subtitles | ربما سأختفي غداً وأشك حقاً في أن أي شخص سيلاحظ ذلك، حسناً؟ |
Bir hafta ya da bir ay sonra Baş Rahip hatasını anlayacaktır. | Open Subtitles | والآن ، خلال اسبوع أو شهر إن رئيس الدير سيلاحظ مقدار خطؤه |
- Phoebe, bence 9 ay sonra bebeğin olmadığını görünce farkedecekti! | Open Subtitles | فيبي ، اعتقد أنه سيلاحظ عدم ولادتك خلال التسعة أشهر القادمين |
Sen iyi bir takım arkadaşıydın, ve birileri bunu farkedecektir. | Open Subtitles | لا. لقد كنت رفيقا جيدا في الملعب، وأحد سيلاحظ ذلك. |