Ayrıca uyarıcı dürtü adı verilen bir rahatsız bir his duyuyorum tik gerçekleşmeden hemen önce ve Özellikle onlara direnmeye çalıştığımda. | TED | وأحصلُ أيضًا على هذا الشعور غير المريح الذي يسمى الاندفاع الأولي، قبل حدوث التشجنات اللاإرادية مباشرةً، ولا سيما عندما أحاول مقاومتها. |
Ama bazen eğlenceli olur, Özellikle onların yaşında olduğunda. | Open Subtitles | لكنها ممتعة أحيانا لا سيما عندما كنت في سنهم |
Özellikle çılgın bir çizgi arabaya binmişken. | Open Subtitles | ولا سيما عندما تقود سيارة كرتونية مجنونة |
Özellikle Mavi Gözlü Ejder de devredeyken! | Open Subtitles | ولا سيما عندما يكونوا متحدين كالتنين الأزرق الفتاك |
Beklemekle aram yoktur. Özellikle yargılanmayı beklerken. | Open Subtitles | لا أجيد الإنتظار، لا سيما عندما أكون بإنتظار المحاكمة |
Özellikle de bir kongre üyesi suç salgınına karşı kazanılan başarıyı açıklamak üzereyken. | Open Subtitles | لا سيما عندما تكون عضوة الكونغرس على وشك أن تُعلن عن . نجاح مكافحة وباء الجريمة |
Özellikle de yakın aile üyelerinin katıldıklarından. | Open Subtitles | ولا سيما عندما يتضمن بعض أفراد عائلتي المقربين. |
Özellikle de yakın aile üyelerinin katıldıklarından. | Open Subtitles | ولا سيما عندما يتضمن بعض أفراد عائلتي المقربين. |
Özellikle de zaten evli ve çocuklu oldukları zaman. | Open Subtitles | لا سيما عندما يكونوا متزوجين و لديهم أطفال بالفعل |
Yani, performans arttırıcı kullandığınız her zaman Özellikle laboratuvarda onları henüz incelemediğimizden belirli bir doza kadar kullanılabilir. | Open Subtitles | في أيّ وقت تستخدم قدرتك على الأداء ولا سيما عندما لا يتمْ دراستها بالمختبر حتى المستوى الذي يُسمح باستخدامها |
Doğum riskli bir iş Özellikle bir ay önce gerçekleşiyorsa. | Open Subtitles | الولادةقدتكونغير مستقرة, لا سيما عندما تأتِ قبل موعدها بشهر |
Özellikle de Legion'ın arkasında kötü Yuvarlak Masa Şövalyeleri varken. | Open Subtitles | ولا سيما عندما يكون للفيلق جيش من فرسان الطاولة المستديرة الأشرار. |
İnsan ve diğer primatlar üzerinde yapılan çalışmalar ifadesiz yüzlere kıyasla tehdit habercisi yüz ifadelerine daha fazla dikkat verdiğimizi gösterdi, Özellikle tetikte olduğumuz zamanlar. | TED | الدراسات على البشر وبعض الأصناف الرئيسية كشفت أننا نولي اهتماماً أكبر للوجوه التي تعبر عن تهديدات مقارنة بالوجوه المحايدة، لا سيما عندما نكون فعلاَ في حالة تأهب قصوى. |
Kalp kırıklığı sonucu hissedilen o yalnızlık ve acı duygusu sizin bilişsel faaliyetlerinizi de önemli ölçüde baltalayalabilir, Özellikle mantık gerektiren karışık görevler yürütüyorsanız. | TED | عاقبة أخرى نتيجة تحطم القلب هي أن الشعور بالوحدة والألم يمكنُ أن يدهور عملنا الفكري بشكل ملحوظ، ولا سيما عندما نقوم بمهام معقدة تتضمن العقلانية والمنطق. |
Özellikle de seninki kadar güzel vücutlar. | Open Subtitles | الرداء ولا سيما عندما يكون جميلاً مثلكِ |
Özellikle, kim olduğunu bilmiyorsam. | Open Subtitles | لا سيما عندما لا حتى نعرف من هو. |
Çoğunlukla. Özellikle lisedeyken. | Open Subtitles | نعم, لا سيما عندما كنت في الثانوية |
Özellikle ortada bir sahtekarlık varsa. | Open Subtitles | لا سيما عندما يكتشف أحد ما خدعة ملحة |
Özellikle bu seninle ilgiliyse Harry. | Open Subtitles | لا سيما عندما يتعلق الأمر لك، هاري. |
Özellikle de kırılmaya başlarken. | Open Subtitles | لا سيما عندما تتم مخالفته |