"سينطلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • yola
        
    • Alarm
        
    • çıkacak
        
    • kalkıyor
        
    Kazanan büyük kamyonu alıp, hemen yola çıkacak. Ötekilerse diğer kamyonla yarım saat sonra hareket edecek. Open Subtitles الفائز سيأخذ الشاحنة الكبيرة ويرحل فوراً والآخر سينطلق بعده بنصف ساعة
    Tren saat altıda yola çıkıyor, ve biz de o trende olacağız. Open Subtitles القارب سينطلق عند السادسة، وسنكون على متنه. بلاكادر.
    Kırmızı bir tramvay yola çıkıyor ve sizi 11:00'e kadar şehre götürecek. Open Subtitles سينطلق الآن ترام أحمر والذي سوف يوصلك إلى المدينة عند الساعة الـ 11.
    Kapıyı bir santim bile açarsanız, Alarm devreye girer. - Bunu biliyorum! Open Subtitles لو فتحت الباب بوصة واحدة سينطلق جهاز الانذار
    Bekleyemeyiz. Birkaç dakika sonra Alarm çalışacak. Open Subtitles لا يمكننا الانتظار سينطلق الإنذار في أي لحظة
    Florida Limited, Washington, Charleston, Savannah, Jacksonville ve Miami'ye gitmek için birinci perondan kalkıyor. Open Subtitles قطار فلوريدا سينطلق على الخط 1 إلى واشنطن وشارلستون، وسافانا، وجاكسنفيل، وميامي
    Kaptan Arab da geliyor. Süvariler gün ışığıyla yola çıkacaklar. Open Subtitles القائد العربي سينظم أيضاً سينطلق الفرسان عند الشروق
    Bir iki güne hazırlıklarını tamamlayıp çıkacak yola. Open Subtitles ‫سينطلق بعد يومين عند انتهاء استعداداته‬
    Ama av grubu şafak vakti yola çıkacak. Open Subtitles لكن فريق الصيد سينطلق عند الفجر.
    Hem güvenlik sistemi var. Birisinin anahtarı bile olsa Alarm devreye girer. Open Subtitles ومن ثمّ هناك النظام الأمني، حتى لو كان لدى أحد المُفتاح، فإنّ الإنذار سينطلق.
    O Alarm hiç çalmayacak sandım. Open Subtitles لقد أخبرتك أن هذا الانذار سينطلق
    Evet Ama o kullanmadı. Alarm çalıştı. Open Subtitles نعم لكن لم يفتحه لأن الجرس سينطلق
    Binbaşı David Simons, bir alüminyum kapsülde yerini alacak ve şimdiye kadar hiçbir insanın erişemediği kadar yükseğe çıkacak. Open Subtitles سينطلق أخيراً إلى السماء. الرائد ديفيد سايمونز يجلس داخل منتجان منفذان سارا تيمبرمان كارل بيفيرلي
    Miami treni 12.05'de kalkıyor, Bay Ness. Open Subtitles سينطلق القطار إلى ميامى الساعة 12: 05 , سيد نيس
    Tren 40 dakika sonra kalkıyor, efendim. Open Subtitles القطار سينطلق خلال 14دقيقه يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more