"سينفتح" - Translation from Arabic to Turkish

    • açılacak
        
    • açılır
        
    • açılmak üzere
        
    • açılıyor
        
    Bunları geride bıraktıktan sonra önünde yepyeni bir dünya açılacak. Open Subtitles ، عندما تنسى ما تفكر فيه سينفتح عليك عالم آخر
    Kasetteki sözler doğruysa... bir saat içinde ön kapı açılacak. Open Subtitles فإنه بعد ساعة من الآن الباب الرئيسى سينفتح
    ***kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. Open Subtitles عندما يقترب الصدع من الاكتمال سينفتح الصندوق وسنعرف ما سيفعله تومي بالضبط
    Taşıyıcı. Reaktör patlarsa, yarık açılır. Olağanüstü evrensel felaket oluşur. Open Subtitles لا، إنه وسيلة مواصلات، فعندما ينفجر . المفاعل، سينفتح الشق، مما سيسبب كارثةٍ كونية
    Taşıyıcı. Reaktör patlarsa, yarık açılır. Olağanüstü evrensel felaket oluşur. Open Subtitles لا، إنه وسيلة مواصلات، فعندما ينفجر . المفاعل، سينفتح الشق، مما سيسبب كارثةٍ كونية
    " 3 yıldır mühürlü olan kapı açılmak üzere." Open Subtitles الباب الذي كان مغلقاً لمدة ثلاث اعوام سينفتح
    Delik açılıyor, beş dört, üç, iki, bir. Open Subtitles سينفتح المسلك الدودى بعد خمسة أربعة، ثلاثة، إثنان، واحد
    Senin için tamamen yeni bir dünyaya açılacak bir kapı ve tek ihtiyacın olan şey o kapıdan geçip geçmeyeceğine karar vermek. Open Subtitles باب سينفتح ليقودك إلى عالم جديد تماماً و كل ما يجب عليك أن تقومي هو أن تمري عبره
    Eğer biz Güç Koruyucuları isek ve bu gemi de bizimse kapıya doğru gittiğimizde kapı bizim için açılacak mı? Open Subtitles إذا كنا حراس القوة وهذه سفينتنا... إذا خطوت للخروج من هذا الباب سينفتح لي؟
    Eğer biz Güç Koruyucuları isek ve bu gemi de bizimse kapıya doğru gittiğimizde kapı bizim için açılacak mı? Open Subtitles إذا كنا حراس القوة وهذه سفينتنا... إذا خطوت للخروج من هذا الباب سينفتح لي؟
    Sabahleyin iyileşsen de, iyileşmesen de şu panjurlar açılacak. Open Subtitles في الصّباح هذا الشّيش سينفتح سواء عُولِجْتَ ... أو لا .
    Sabahleyin iyileşsende iyileşmesende bu kapılar... açılacak. Open Subtitles في الصّباح هذا الشّيش سينفتح سواء عُولِجْتَ ... أو لا .
    12 paraşütten 9 u açılacak.. Open Subtitles من الـ 12 مظلة سينفتح 9
    Tamam açılacak. Open Subtitles سينفتح
    Çünkü zamanı gelince bize açılır sandık. Open Subtitles لإننا شعرنا, نوعاً ما عندما يحين الوقت المناسب سينفتح لنا
    Ya da haykırırsın, "Ben polisim", hemen açılır. Open Subtitles ربما يمكنك أن تصرخ "نحن من الشرطة" و سينفتح كل شىء
    Kabak çiçeği gibi açılır. Kötü oldu o zaman; Open Subtitles إجعله يشرب الكثير سينفتح كالزهرهـ
    Ama yaran açılır. Open Subtitles لكن الجرح بجانبك سينفتح
    Belki de Jaimie'ye açılır ve Curran hakkında konuşmaya başlar. Open Subtitles ربما سينفتح لـ(جايمي) ويبدأ الحديث عن (كورن).
    O her neyse, sanırım açılmak üzere. Open Subtitles أياً كان الأمر أعتقد أنه سينفتح
    Bir saat içinde, tahmini bir delik açılıyor. Üç dakikalık bir pencere. Open Subtitles بعد قرابة ساعة, سينفتح مسلك دودى متوقع لنافذة مدتها 3 دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more