Bunları geride bıraktıktan sonra önünde yepyeni bir dünya açılacak. | Open Subtitles | ، عندما تنسى ما تفكر فيه سينفتح عليك عالم آخر |
Kasetteki sözler doğruysa... bir saat içinde ön kapı açılacak. | Open Subtitles | فإنه بعد ساعة من الآن الباب الرئيسى سينفتح |
***kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. | Open Subtitles | عندما يقترب الصدع من الاكتمال سينفتح الصندوق وسنعرف ما سيفعله تومي بالضبط |
Taşıyıcı. Reaktör patlarsa, yarık açılır. Olağanüstü evrensel felaket oluşur. | Open Subtitles | لا، إنه وسيلة مواصلات، فعندما ينفجر . المفاعل، سينفتح الشق، مما سيسبب كارثةٍ كونية |
Taşıyıcı. Reaktör patlarsa, yarık açılır. Olağanüstü evrensel felaket oluşur. | Open Subtitles | لا، إنه وسيلة مواصلات، فعندما ينفجر . المفاعل، سينفتح الشق، مما سيسبب كارثةٍ كونية |
" 3 yıldır mühürlü olan kapı açılmak üzere." | Open Subtitles | الباب الذي كان مغلقاً لمدة ثلاث اعوام سينفتح |
Delik açılıyor, beş dört, üç, iki, bir. | Open Subtitles | سينفتح المسلك الدودى بعد خمسة أربعة، ثلاثة، إثنان، واحد |
Senin için tamamen yeni bir dünyaya açılacak bir kapı ve tek ihtiyacın olan şey o kapıdan geçip geçmeyeceğine karar vermek. | Open Subtitles | باب سينفتح ليقودك إلى عالم جديد تماماً و كل ما يجب عليك أن تقومي هو أن تمري عبره |
Eğer biz Güç Koruyucuları isek ve bu gemi de bizimse kapıya doğru gittiğimizde kapı bizim için açılacak mı? | Open Subtitles | إذا كنا حراس القوة وهذه سفينتنا... إذا خطوت للخروج من هذا الباب سينفتح لي؟ |
Eğer biz Güç Koruyucuları isek ve bu gemi de bizimse kapıya doğru gittiğimizde kapı bizim için açılacak mı? | Open Subtitles | إذا كنا حراس القوة وهذه سفينتنا... إذا خطوت للخروج من هذا الباب سينفتح لي؟ |
Sabahleyin iyileşsen de, iyileşmesen de şu panjurlar açılacak. | Open Subtitles | في الصّباح هذا الشّيش سينفتح سواء عُولِجْتَ ... أو لا . |
Sabahleyin iyileşsende iyileşmesende bu kapılar... açılacak. | Open Subtitles | في الصّباح هذا الشّيش سينفتح سواء عُولِجْتَ ... أو لا . |
12 paraşütten 9 u açılacak.. | Open Subtitles | من الـ 12 مظلة سينفتح 9 |
Tamam açılacak. | Open Subtitles | سينفتح |
Çünkü zamanı gelince bize açılır sandık. | Open Subtitles | لإننا شعرنا, نوعاً ما عندما يحين الوقت المناسب سينفتح لنا |
Ya da haykırırsın, "Ben polisim", hemen açılır. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تصرخ "نحن من الشرطة" و سينفتح كل شىء |
Kabak çiçeği gibi açılır. Kötü oldu o zaman; | Open Subtitles | إجعله يشرب الكثير سينفتح كالزهرهـ |
Ama yaran açılır. | Open Subtitles | لكن الجرح بجانبك سينفتح |
Belki de Jaimie'ye açılır ve Curran hakkında konuşmaya başlar. | Open Subtitles | ربما سينفتح لـ(جايمي) ويبدأ الحديث عن (كورن). |
O her neyse, sanırım açılmak üzere. | Open Subtitles | أياً كان الأمر أعتقد أنه سينفتح |
Bir saat içinde, tahmini bir delik açılıyor. Üç dakikalık bir pencere. | Open Subtitles | بعد قرابة ساعة, سينفتح مسلك دودى متوقع لنافذة مدتها 3 دقائق |