Rajiv Ganga'yla evlenmeyi kabul edecek! | Open Subtitles | أن راجيف سيوافق على الزواج من جانجا |
Davayı yargıca götüreceğiz o da erteleme talebimizi kabul edecek ki bu da bize zaman kazandıracak, tamam mı? | Open Subtitles | سنعرض القضية على القاضي. و... سيوافق على التأجيل، الذي من شأنه سيكسبنا المزيد من الوقت لحل الأمور. |
Babanın bunu kabul edeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان والدك سيوافق على هذا. |
Bunu yapmayı kabul edeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة حقا أنه سيوافق على عمل هذا |
Hiçbir şey. Ama hatıralar oluşturulabilir. Bakalım Hipnozu kabul eder mi? | Open Subtitles | لكن الذكريات لا تزال مكوّنة أنظر لو كان سيوافق على التنويم المغناطيسي |
Ayrıca,çok çaresiz olmalısınız ki bu şehirdeki hiç kimse bu miktardaki maaşla bu işi kabul etmez. | Open Subtitles | لذا لا بد و أنك في أشد الحاجة لي، لانه لا يوجد أحد في هذه المدينة... سيوافق على هذا العمل... مقابل هذا الأجر |
- Sence general bunu nasıl karşılar? | Open Subtitles | حسنا، هل تفكر أن الجنرال سيوافق على ذلك؟ |
Duverney'in Prens'le görüşmeye razı olacağını düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تظن بأن دوفيغني سيوافق على اللقاء مع الأمير؟ |
Sence Merkez kabul edecek mi? | Open Subtitles | أتظن أن المركز سيوافق على هذا؟ |
Eğer karar Kral lehine çıkarsa vicdanınız feshi kabul edecek mi? | Open Subtitles | هل ضميرك سيوافق على فسخ الزواج أذا كان القرار فى صالح (الملك) ؟ |
Klaus, şartlarınızı kabul edecek. Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | (كلاوس) سيوافق على شروطكن، أحتاج مزيدًا من الوقت فقط. |
Herkesin kabul edeceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن الجميع سيوافق على فعل هذا؟ |
Bunu kabul edeceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | حسنٌ، مالذي يجعلك تعتقد أنّه سيوافق على ذلك ؟ |
Bunu kabul edeceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | حسنٌ، مالذي يجعلك تعتقد أنّه سيوافق على ذلك ؟ |
Sence kabul eder mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه سيوافق على ذلك ؟ |
Beni kabul eder mi? | Open Subtitles | هل سيوافق على رؤيتى؟ |
Aklı başında olan kimse bu şartları kabul etmez. | Open Subtitles | لا أحد سليم العقل سيوافق على هذه الشروط |
- Sence general bunu nasıl karşılar? | Open Subtitles | و هل تعتقد أن الجنرال سيوافق على ذلك ؟ |
Duverney'in Prens'le görüşmeye razı olacağını düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تظن بأن دوفيغني سيوافق على اللقاء مع الأمير؟ |
Teksas'ın Kralı'nın siyasi gündemimizin yok edilmesine onay vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أشك بأن ملك تكساس سيوافق على تدميـر سمعتنا السياسية العالمية |
Sence kardeşin korsesini bana ödünç verir mi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أخاك سيوافق على إقراضي مشدّه النسائي؟ |
Böylece hissedarlar toplantısı kapital artırımını onaylayacak. | Open Subtitles | لذا فأن أجتماع حاملي الأسهم سيوافق على زيادة رأسمال الشركة |