Öyle olsa bir sürü helikopter, komando birlikleri falan olurdu. | Open Subtitles | إن كانوا كذلك، كان سيوجد كل من المروحيات وفرق العمليات |
Ve tabii bir de iklim değişikliği var ve hepimiz iklim değişikliğini biliyoruz. | TED | وبعد ذلك سيوجد تغير المناخ بالطبع ونحن نعلم جميعا عن تغير المناخ |
Bağışık olduğunu sanan bir sersem hep olur. | Open Subtitles | سيوجد بعض الحمقى دائما يعتقدون أنهم محصنون ضد المرض |
Her zaman bir Folliat Nasse Konağında. | Open Subtitles | دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا, للأبد |
Bu itibarla, artık Whitopia olacak mı? | TED | على هذا النحو، هل سيوجد المزيد من مدن البيض؟ |
Her zaman bir Folliat Nasse Konağında. | Open Subtitles | دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا, للأبد |
Her zaman bir Folliat Nasse Konağında. Her zaman bir... - Günaydın. | Open Subtitles | دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا صباح الخير |
Bay Yappi kurbanın cesedinin bir su birikintisinin yakınlarında bulunacağını açıkladı. | Open Subtitles | أعلن السّيد يابي جسم الضحيّة سيوجد قرب ماء. |
İki tane, bir değil. | Open Subtitles | عُلم كان سيوجد نقطة واحدة، ولكن يوجد اثنين كل مرة |
- Prue, eğer iyi cadılar hastalıkları tamamen yok edebilselerdi sence dünyada bir tane bile hasta insan olur muydu? | Open Subtitles | القدرة على على قهر المرض، فهل تعتقدين بأنّه سيوجد مريض واحد العالم؟ |
Gelin gideceğim evin avlusunda bir neem ağacı varmış. | Open Subtitles | انالمنزل الذي سأتزوج فيه سيوجد به شجره نييم في ساحته |
Anlıyor musun? Eğer anlamıyorsan birazdan kendi ellerinde bir kaç ceset göreceksin. | Open Subtitles | وإذا لم تنفذ، سيوجد بعض الجثث بين أيديك هنا |
Ama şart olan bir şey var. bir şeyin çekilmesi lazım. | Open Subtitles | يجب أن يتم الأمر بطريقة جيدة لأنه سيوجد نزاع عليها |
bir jakuzi, ise Eh, belki biraz su olacaktır. | Open Subtitles | إذا كان دوامة ماء ، كان على الأرجح سيوجد بعض الماء |
Yastığının yanında ki havlu dedin. Arabamda neden bir havlu olsun ki? | Open Subtitles | لقد قلتِ المنشفة بجانب الوسادة لماذا سيوجد وسادة فى السيارة؟ |
bir saat içinde, Atlantis'te 10'dan az insan olacak. | Open Subtitles | في الساعة القادمة سيوجد اقل من عشرة رجال باطلانطيس |
Çok fazla kişi olacak, başarmamız gereken şeyleri başarmak için ve hepimiz muhtemelen bir yerlere dağılacağız. | Open Subtitles | سيوجد الكثير من الهاربين كل لديه سببه للهروب |
"Details" dergisinde pedikür hakkında bir makale olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد، كان سيوجد ملحوظة عن ذلك فى مجلة التفاصيل |
Ateş gücümüz olacak, bu iyi, ama kısıtlı ulaşım noktaları beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | سيوجد لدينا الكثير من القوة .. ذلك جيد .لكنى مهتمة بنقاطِ الوصولِ المحدودةِ |