"سيوجد" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • olacak
        
    Öyle olsa bir sürü helikopter, komando birlikleri falan olurdu. Open Subtitles إن كانوا كذلك، كان سيوجد كل من المروحيات وفرق العمليات
    Ve tabii bir de iklim değişikliği var ve hepimiz iklim değişikliğini biliyoruz. TED وبعد ذلك سيوجد تغير المناخ بالطبع ونحن نعلم جميعا عن تغير المناخ
    Bağışık olduğunu sanan bir sersem hep olur. Open Subtitles سيوجد بعض الحمقى دائما يعتقدون أنهم محصنون ضد المرض
    Her zaman bir Folliat Nasse Konağında. Open Subtitles دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا, للأبد
    Bu itibarla, artık Whitopia olacak mı? TED على هذا النحو، هل سيوجد المزيد من مدن البيض؟
    Her zaman bir Folliat Nasse Konağında. Open Subtitles دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا, للأبد
    Her zaman bir Folliat Nasse Konağında. Her zaman bir... - Günaydın. Open Subtitles دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا صباح الخير
    Bay Yappi kurbanın cesedinin bir su birikintisinin yakınlarında bulunacağını açıkladı. Open Subtitles أعلن السّيد يابي جسم الضحيّة سيوجد قرب ماء.
    İki tane, bir değil. Open Subtitles عُلم كان سيوجد نقطة واحدة، ولكن يوجد اثنين كل مرة
    - Prue, eğer iyi cadılar hastalıkları tamamen yok edebilselerdi sence dünyada bir tane bile hasta insan olur muydu? Open Subtitles القدرة على على قهر المرض، فهل تعتقدين بأنّه سيوجد مريض واحد العالم؟
    Gelin gideceğim evin avlusunda bir neem ağacı varmış. Open Subtitles انالمنزل الذي سأتزوج فيه سيوجد به شجره نييم في ساحته
    Anlıyor musun? Eğer anlamıyorsan birazdan kendi ellerinde bir kaç ceset göreceksin. Open Subtitles وإذا لم تنفذ، سيوجد بعض الجثث بين أيديك هنا
    Ama şart olan bir şey var. bir şeyin çekilmesi lazım. Open Subtitles يجب أن يتم الأمر بطريقة جيدة لأنه سيوجد نزاع عليها
    bir jakuzi, ise Eh, belki biraz su olacaktır. Open Subtitles إذا كان دوامة ماء ، كان على الأرجح سيوجد بعض الماء
    Yastığının yanında ki havlu dedin. Arabamda neden bir havlu olsun ki? Open Subtitles لقد قلتِ المنشفة بجانب الوسادة لماذا سيوجد وسادة فى السيارة؟
    bir saat içinde, Atlantis'te 10'dan az insan olacak. Open Subtitles في الساعة القادمة سيوجد اقل من عشرة رجال باطلانطيس
    Çok fazla kişi olacak, başarmamız gereken şeyleri başarmak için ve hepimiz muhtemelen bir yerlere dağılacağız. Open Subtitles سيوجد الكثير من الهاربين كل لديه سببه للهروب
    "Details" dergisinde pedikür hakkında bir makale olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد، كان سيوجد ملحوظة عن ذلك فى مجلة التفاصيل
    Ateş gücümüz olacak, bu iyi, ama kısıtlı ulaşım noktaları beni endişelendiriyor. Open Subtitles سيوجد لدينا الكثير من القوة .. ذلك جيد .لكنى مهتمة بنقاطِ الوصولِ المحدودةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus