"سيّدة الدمية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kuklacı
        
    Yani Kuklacı'nın kendi gerçek vücudunu öldürüp onun bir Sayborg'un içine girmesini mi sağladınız? Open Subtitles لقد جعلت سيّدة الدمية أن تغوص لداخل آلي وبعد ذلك قتلت جسدها الحقيقي؟
    Yani 6.Şube, Kuklacı'yı zorla bir sayborg'un içine soktu. Open Subtitles إذًا القسم السادس أرغم سيّدة الدمية لدخول جسد آلي.
    Onlar kesinlikle Kuklacı'nın peşindeydi... ama belkide onu yakalamak için değil onu tekrar ele geçirmek içindi... Open Subtitles إنّهم بالطبع كانوا يُلاحقون سيّدة الدمية لكن ربّما لم يكُن الأمر للقبض عليها، ولكن كان لاستعادتها
    Eğer Kuklacı bunu dünyaya açıklarsa... Uluslararası ilişkilerde çok büyük olaylar patlak verir. Open Subtitles إذا سيّدة الدمية بدأت بالتحدّث فستكون حادثة دوليّة،
    Bu belkide Kuklacı'ya ulaşabilmek için son şansımız. Şef artık onun ne olduğunu biliyor, onu pazarlık için kullanacaktır. Open Subtitles حتّى وإن أرجعنا سيّدة الدمية للقسم التاسع، كل ما سيفعله الرئيس هو استخدامها كورقة مساومة.
    Belki hepimiz kandırıldık.,.. Ya bu Kuklacı denen şey Mofa'nın işleri karıştırmak için kullandığı bir tür araçsa... ve bir şekilde onun kontrolünü kaybettilerse? Open Subtitles ماذا لو سيّدة الدمية هذه هي حقًّا نوعٌ ما من الأداة التي تستخدمها وزارة الشؤون الخارجيّة ليفعلون ما يُحلو لهم...
    Kuklacı planı. Open Subtitles خطّة سيّدة الدمية.
    Ne Kuklacı adındaki program, nede " Binbaşı" olarak tanınan kadın artık burda değil. Open Subtitles لا البرنامج المُدعو بـ"سيّدة الدمية"... ولا المرأة المعروفة بـ"الرائدة" كلاهما لم يعدا هنا.
    Kuklacı ... Gtimiş! Open Subtitles سيّدة الدمية اختفت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more