| Siz bayım, sadece 5 şiline gençliğinizin dalgalı saçlarına kavuşabilirsiniz. | Open Subtitles | أنتَ يا سيّدى ، مقابل خمسة عملات نقدية يُمكنكَ أنّ تسترد مظهر شبابكَ مُجدداً. |
| Üzgünüm, bayım. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيّدى |
| Lütfen durun, bayım! | Open Subtitles | توقّف، أرجوك توقفّ يا سيّدى |
| - Elbette, tanıyorum komutanım. | Open Subtitles | نعم.. طبعا أعرفه يا سيّدى هل يعرف أين هو؟ |
| Affedersiniz, komutanım, fakat... varsayalım, yüzbaşı değilsiniz, ne neden şikayet ederdiniz o zaman? | Open Subtitles | أنا متأسّف يا سيّدى و لكن... آآ دعنا نقول انك لست كابتن أو ربّما كنت ميجور |
| -Aa, beyefendi, bu sığmayacak. | Open Subtitles | ـ يا سيّدى ،هذه لا تصلح ـ مهلاً |
| - Bir dakika bekleyin bayım. | Open Subtitles | -لحظة، يا سيّدى |
| Size de "Vaya con Dios", bayım. | Open Subtitles | و(فايا كون ديبلوس) لك أيضاً يا سيّدى |
| Bir dakika bayım. | Open Subtitles | لحظة، يا سيّدى |
| İçeri girin bayım. | Open Subtitles | ادخل سيّدى |
| Affedersiniz bayım. | Open Subtitles | اعذرنى سيّدى |
| Üzgünüm bayım, ben... | Open Subtitles | آسف يا سيّدى |
| - Merhaba bayım. | Open Subtitles | مرحباً سيّدى |
| bayım... | Open Subtitles | ...سيّدى |
| Anladınız, komutanım. | Open Subtitles | سأخبرك يا سيّدى |
| - Bu doğru değil, komutanım. | Open Subtitles | ليس هذا عدلا يا سيّدى |
| Teslim oldu, komutanım! | Open Subtitles | استسلم يا سيّدى |
| Hiç sormayın, komutanım! | Open Subtitles | سأخبرك يا سيّدى |
| Ben sizin hiçbir şeyinizi kaybetmedim, beyefendi. | Open Subtitles | أنا لم أضيع شيئاً يخصك يا سيّدى |